<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article SYSTEM "http://dtd.nlm.nih.gov/ncbi/kipling/kipling-jp3.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" article-type="research-article" xml:lang="en">
	<front>
		<journal-meta>
			
			
			
			
		</journal-meta>
		<article-meta>
			
			
			<title-group>
				<article-title><bold>LA COMUNICACIÓN VERBAL Y LA COMUNICACIÓN NO VERBAL. UNA INTRODUCCIÓN A LA IMAGOLOGÍA DE LOS LENGUAJES VERBO-CORPORALES O, LO QUE ES LO MISMO, DE LOS LENGUAJES VERBALES Y DE LOS LENGUAJES CORPORALES HUMANOS. PARTE 1.</bold></article-title>
				<subtitle><bold>ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA. PANORAMA EXPUESTO EN CONFERENCIAS, SEMINARIOS, DIPLOMADOS, POR EL FILÓLOGO, IMAGÓLOGO, PAISÓLOGO Y LINGÜISTA CUBANO FERNANDO ANTONIO RUANO FAXAS</bold></subtitle>
			</title-group>
			<contrib-group>
				<contrib>
					<name>
						<surname>Fernando Antonio</surname>
						<given-names>Ruano Faxas</given-names>
					</name>
				</contrib>
		</contrib-group>
			
				<pub-date pub-type="ppub">
					<day>4</day>
					<month>10</month>
					<year>2011</year>
				</pub-date>			<abstract>
					<title>Abstract</title>
					<p>[...] Cuando consideramos la semejanza del hombre con otras especies cercanas a él, tenemos que recordar que, en primer lugar y por un lado, en la actualidad existen ciento noventa y tres especies de simios y monos, y que ciento noventa y dos de ellas siguen cubiertas de pelos, menos una especie, el homo sapiens u hombre desnudo, y que, en segundo lugar y por otro lado, todavía no queda claro, inclusive con la tremenda evolución que han tenido todas las ciencias y los estudios multidisciplinarios e interdisciplinarios, cuáles son los verdaderos antepasados de nosotros los humanos: ¿Lucy o Ardi? [...] Si en algo coincide la inmensa mayoría de los científicos es en que ha habido diferentes especies de humanos [...] y la mayoría de esas especies se extinguió [...] Aquí podríamos comentar que los que redactaron las tan variadas versiones de la Biblia judeo-cristiana [...] bien pudieron haber &quot;especificado&quot; un poco cuando dijeron en Génesis 1:26 &quot;Y Dios dijo: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza&quot; [...]  ¿Imagen y semejanza con quién? ¿Cómo era o es ese Dios judeo-cristiano? ¿Tenía o tiene figura humana o de simio, de mono? ¿O es un dios que se metamorfosea, como Mackandal? [...] ¿O de qué se trata todo esto? ¿Algo que ver, &quot;por casualidad&quot;, con &quot;otro&quot; de los tantos y tantos &quot;Más Allá&quot; existentes en las diferentes mitologías de las culturas de &quot;este mundo&quot;? [...]</p>
				</abstract>
			
			
		</article-meta>
	</front>
	<body>
		
  <p>
    <b>PARTE 1</b>
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    <a href="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-tipos-de-comunicaciones1.jpg">
      <img src="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-tipos-de-comunicaciones1.jpg" width="629" height="481" />
    </a>
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    [...] Una vez expuestas estas consideraciones y aclaraciones abordemos aquí, ahora,&#160;
    <b>El lenguaje corporal humano</b>
    <a href="/Documents%20and%20Settings/Fernando%20Antonio/Escritorio/RUANO%20FAXAS.%20LENGUAJE%20CORPORAL.%20PARTE%201.doc#_ftn1">[1]</a>
    [...] un tema que trato detalladamente en mi libro
    <b>
      <i>El lenguaje corporal humano. Un enfoque imagológico en base a criterios verbales y no verbales</i>
    </b>
    , con 808 páginas, disponible a través de
    <b>
      <a href="http://openlibrary.org/b/OL21783353M/El_lenguaje_corporal_humano._Un_enfoque_imagol%C3%B3gico_en_base_a_criterios_verbales_y_no_verbales">http://openlibrary.org/b/OL21783353M/El_lenguaje_corporal_humano._Un_enfoque_imagológico_en_base_a_criterios_verbales_y_no_verbales</a>
    </b>
    <b>&#160;</b>
    [...] Todos los movimientos corporales o acciones motoras, sensomotoras y psicomotoras se denominan en conjunto
    <b>lenguaje corporal</b>
    (Ostrosky-Solís, 2000). El lenguaje corporal es parte de la
    <b>comunicación no verbal</b>
    o
    <b>lenguajes no verbales</b>
    , vasto campo de investigación y tratamiento en donde aparecen también los símbolos visuales y los símbolos gráficos, que son medios de entendimiento indispensables, en especial en nuestras sociedades globalizadas (Aicher y Krampen, 1991; Frutiger, 1985; Capella, 2008; Ruano, 2003h; Ruano, 2004a;
    <b>
      <a href="http://knol.google.com/k/an%C3%B3nimo/comentarios-acerca-de-la-semi%C3%B3tica-como/19j6x763f3uf8/25">http://knol.google.com/k/an%C3%B3nimo/comentarios-acerca-de-la-semi%C3%B3tica-como/19j6x763f3uf8/25</a>
      #
    </b>
    <b>&#160;</b>
    ;
    <b>
      <a href="http://knol.google.com/k/an%C3%B3nimo/qu%C3%A9-es-en-realidad-la-comunicaci%C3%B3n-no/19j6x763f3uf8/13">http://knol.google.com/k/an%C3%B3nimo/qu%C3%A9-es-en-realidad-la-comunicaci%C3%B3n-no/19j6x763f3uf8/13</a>
      #
    </b>
    <b>&#160;</b>
    ). Las formas humanas de comunicación están relacionadas con la evolución, una evolución de millones de años (Diamond, 2000: 171-195; Punset, 2008). La especie humana&#160; –el hombre– se parece a otras especies; pero la diferencia es inmensa [...] Los tiempos evolutivos de nosotros los humanos han sido muy largos, ha pasado mucho tiempo, pero la inmensa mayoría de las personas, inclusive en pleno siglo XXI, inclusive personas con educación superior y multicultural, desconoce quiénes somos "realmente":
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    <a href="http://knol.google.com/k/-/-/19j6x763f3uf8/ygv2bh/ruano-faxas-f.-a.-comunicacin-de-hispanos-o-latinos-en-estados-u">
      <img src="http://knol.google.com/k/-/-/19j6x763f3uf8/ygv2bh/ruano-faxas-f.-a.-comunicacin-de-hispanos-o-latinos-en-estados-u" width="639" height="479" />
    </a>
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    <a href="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-perfiles-raciales1.jpg">
      <img src="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-perfiles-raciales1.jpg" width="645" height="483" />
    </a>
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    [...] Cuando consideramos la semejanza del hombre con otras especies cercanas a él, tenemos que recordar que, en primer lugar y por un lado, en la actualidad existen ciento noventa y tres especies de simios y monos, y que ciento noventa y dos de ellas siguen cubiertas de pelos, menos una especie, el
    <i>homo sapiens</i>
    u
    <i>hombre desnudo</i>
    , y que, en segundo lugar y por otro lado, todavía no queda claro, inclusive con la tremenda evolución que han tenido todas las ciencias y los estudios multidisciplinarios e interdisciplinarios, cuáles son los verdaderos antepasados de nosotros los humanos: ¿
    <b>Lucy</b>
    :
    <b>
      <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lucy_(Australopithecus">http://en.wikipedia.org/wiki/Lucy_(Australopithecus</a>
      )
    </b>
    &#160;o
    <b>Ardi</b>
    :
    <b>
      <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ardi">http://es.wikipedia.org/wiki/Ardi</a>
    </b>
    <b>&#160;</b>
    ?:
    <b>
      <a href="http://www.youtube.com/watch?v=VVFhfj5To3w&amp;NR=1">http://www.youtube.com/watch?v=VVFhfj5To3w&amp;NR=1</a>
    </b>
    <b>&#160;</b>
    ,
    <b>
      <a href="http://www.youtube.com/watch?v=hie-rEUm-70">http://www.youtube.com/watch?v=hie-rEUm-70</a>
    </b>
    <b>&#160;</b>
    ,
    <b>
      <a href="http://www.youtube.com/watch?v=enUjt_90M5c&amp;feature=fvsr">http://www.youtube.com/watch?v=enUjt_90M5c&amp;feature=fvsr</a>
    </b>
    <b>&#160;</b>
    ,
    <b>
      <a href="http://www.youtube.com/watch?v=xvtP7BPmYEg&amp;feature=related">http://www.youtube.com/watch?v=xvtP7BPmYEg&amp;feature=related</a>
    </b>
    <b>&#160;</b>
    ,
    <a href="http://dsc.discovery.com/tv/ardipithecus/ardipithecus.html?campaign=dsc-px09-1-bbc011">
      <b>http://dsc.discovery.com/tv/ardipithecus/ardipithecus.html?campaign=dsc-px09-1-bbc011</b>
    </a>
    <b>&#160;</b>
    ,
    <b>
      <a href="http://www.youtube.com/watch?v=40dZ84ps-rc">http://www.youtube.com/watch?v=40dZ84ps-rc</a>
      &#160;
    </b>
    ).
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    <fig>
      <caption>
        <p>
          <b>LA EVOLUCIÓN HUMANA: ¿LUCY O ARDI?&#160;</b>
        </p>
      </caption>
      <img src="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-lucy-o-ardi1.jpg" width="645" height="484" />
    </fig>
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    <a href="http://www.youtube.com/v/40dZ84ps-rc&amp;rel=1">Vídeo de YouTube</a>
    &#160;
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    [...] Si en algo coincide la inmensa mayoría de los científicos es en que ha habido diferentes especies de humanos
    <a href="http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2011/06/110624_ciencia_evolucion_especie_humana_mr.shtml">http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2011/06/110624_ciencia_evolucion_especie_humana_mr.shtml</a>
    &#160;[...] y la mayoría de esas especies se extinguió [...] Aquí podríamos comentar que los que redactaron las tan variadas versiones de la Biblia judeo-cristiana
    <a href="http://knol.google.com/k/por-qu%C3%A9-existen-tantas-versiones-de-la-biblia-y-de-cristo-o-jes%C3%BAs">http://knol.google.com/k/por-qu%C3%A9-existen-tantas-versiones-de-la-biblia-y-de-cristo-o-jes%C3%BAs#</a>
    &#160;,
    <a href="http://openlibrary.org/works/OL14931955W/La_traducci%C3%B3n_y_la_interpretaci%C3%B3n_de_la_Biblia._Una_disquisici%C3%B3n_filol%C3%B3gico-ling%C3%BC%C3%ADstica">http://openlibrary.org/works/OL14931955W/La_traducci%C3%B3n_y_la_interpretaci%C3%B3n_de_la_Biblia._Una_disquisici%C3%B3n_filol%C3%B3gico-ling%C3%BC%C3%ADstica</a>
    &#160;bien pudieron haber "especificado" un poco cuando dijeron en Génesis 1:26 "Y Dios dijo: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza" [...] &#160;¿Imagen y semejanza con quién? ¿Cómo era o es ese Dios judeo-cristiano? ¿Tenía o tiene figura humana o de simio, de mono? ¿O es un dios que se metamorfosea, como Mackandal?
    <a href="http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/pobre-hait%C3%AD-pobre-pueblo-haitiano-los/19j6x763f3uf8/161">http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/pobre-hait%C3%AD-pobre-pueblo-haitiano-los/19j6x763f3uf8/161#</a>
    &#160;[...]
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    <a href="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-biblias1.jpg">
      <img src="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-biblias1.jpg" width="640" height="481" />
    </a>
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    <a href="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-dioses1.jpg">
      <img src="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-dioses1.jpg" width="640" height="278" />
    </a>
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    <a href="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-cristo-o-jess1.jpg">
      <img src="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-cristo-o-jess1.jpg" width="638" height="481" />
    </a>
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    [...] ¿O de qué se trata todo esto? ¿Algo que ver, "por casualidad", con "otro" de los tantos y tantos "Más Allá" existentes en las diferentes mitologías de las culturas de "este mundo"?
    <a href="http://www.youtube.com/watch?v=QYzfhPATpYU&amp;feature=related">http://www.youtube.com/watch?v=QYzfhPATpYU&amp;feature=related</a>
    &#160;[...] &#160;
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    <a href="http://www.youtube.com/v/QYzfhPATpYU&amp;rel=1">Vídeo de YouTube</a>
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    [...] La
    <b>evolución del hombre</b>
    <a href="/Documents%20and%20Settings/Fernando%20Antonio/Escritorio/RUANO%20FAXAS.%20LENGUAJE%20CORPORAL.%20PARTE%201.doc#_ftn2">[2]</a>
    permitió que los cambios radicales se realizaran dentro del cuerpo y fuera del cuerpo. Los alcances de la evolución del hombre han permitido la creación de lenguajes corporales y verbales altamente especializados, algo que no tienen los “otros monos” y sí tiene el “mono desnudo”. El hombre, ser humano o mono desnudo habla, los otros monos no:
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Esta diferencia es cuestión de cerebro, no de voz. El chimpancé posee un aparato vocal perfectamente capaz, por su estructura, de producir gran variedad de sonidos. No hay ningún defecto que pueda explicar su torpeza. Su único defecto reside en el cerebro [...] los gruñidos básicos e instintivos, los gemidos y gritos que compartimos con otros primates, no los desechamos con nuestra recién conquistada habilidad verbal. Nuestras señales sonoras innatas permanecen y conservan sus importantes papeles. No sólo proporcionan los cimientos vocales sobre los que construiremos nuestro rascacielos verbal, sino que existen también por su propio derecho, como aparatos de comunicación típicos de la especie. A diferencia de los signos verbales, surgen espontáneamente y significan lo mismo en todas las civilizaciones. El grito, el sollozo, la risa, el rugido, el gemido y el llanto rítmico transmiten los mismos mensajes a todos y en todas partes. Como los sonidos de otros animales, están relacionados con los estados emocionales básicos y nos dan una impresión inmediata del estado motivador del que vocaliza. De igual manera hemos conservado nuestras expresiones instintivas: la sonrisa, la mueca, la mirada fija, la cara de pánico y el rostro iracundo. También éstas son comunes a todas las sociedades, y persisten a pesar de la adquisición de muchos gestos culturales (Morris, 1996: 124-125).</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    El futuro de la raza humana y de las particularidades de las
    <b>variantes raciales</b>
    , de las
    <b>variantes corporales</b>
    , tanto en su aspecto interno como en su aspecto externo, de las particularidades de las
    <b>variantes cognoscitivas</b>
    <b>humanas</b>
    (Burke y Ornstein, 2001) está en dependencia, principalmente, de los
    <b>procesos evolutivos</b>
    (Lewontin, 2000), de los cambios o variaciones genéticas que se producen en los diferentes grupos humanos a través de los siglos de evolución humana,
    <a href="/Documents%20and%20Settings/Fernando%20Antonio/Escritorio/RUANO%20FAXAS.%20LENGUAJE%20CORPORAL.%20PARTE%201.doc#_ftn3">[3]</a>
    de la suerte que corran los ecosistemas y de la selección en el apareamiento. En los pronósticos que se han generado respecto del futuro de la especie humana aparecen la ciencia y también la ficción (?): ¿ciencia-ficción?
    <a href="/Documents%20and%20Settings/Fernando%20Antonio/Escritorio/RUANO%20FAXAS.%20LENGUAJE%20CORPORAL.%20PARTE%201.doc#_ftn4">[4]</a>
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Para considerar el lenguaje corporal humano, lo primero que tenemos que hacer es recordar qué es el cuerpo humano y cuáles son las complejas tecnologías de su funcionamiento. Si usted no recuerda bien estos asuntos, o si desea refrescar o actualizar sus conocimientos acerca del cuerpo humano, entonces le recomendamos ver los siguientes videos cortos:</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    <i>El cuerpo humano. Parte 1</i>
    , disponible en
    <b>
      <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ixrqOQ-9MWw">http://www.youtube.com/watch?v=ixrqOQ-9MWw</a>
    </b>
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    <i>El cuerpo humano. Parte 2</i>
    , disponible en
    <b>
      <a href="http://www.youtube.com/watch?v=dJ66KMb_Xfg">http://www.youtube.com/watch?v=dJ66KMb_Xfg</a>
    </b>
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    <i>El cuerpo humano. Parte 3</i>
    , disponible en
    <b>
      <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Pd6rsB5OtmE&amp;feature=related">http://www.youtube.com/watch?v=Pd6rsB5OtmE&amp;feature=related</a>
    </b>
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    <i>El cuerpo humano. Parte 4</i>
    , disponible en
    <b>
      <a href="http://www.youtube.com/watch?v=YRAaFR8O69U&amp;feature=related">http://www.youtube.com/watch?v=YRAaFR8O69U&amp;feature=related</a>
    </b>
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    <i>El cuerpo humano. Parte 5</i>
    , disponible en
    <b>
      <a href="http://www.youtube.com/watch?v=vtSxL_vZxAA&amp;feature=related">http://www.youtube.com/watch?v=vtSxL_vZxAA&amp;feature=related</a>
    </b>
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    El
    <b>lenguaje corporal humano</b>
    <a href="/Documents%20and%20Settings/Fernando%20Antonio/Escritorio/RUANO%20FAXAS.%20LENGUAJE%20CORPORAL.%20PARTE%201.doc#_ftn5">[5]</a>
    abarca múltiples planos, es antiquísimo, y puede ser tratado de manera popular, de manera artística (Bell, 1806) o poética,
    <a href="/Documents%20and%20Settings/Fernando%20Antonio/Escritorio/RUANO%20FAXAS.%20LENGUAJE%20CORPORAL.%20PARTE%201.doc#_ftn6">[6]</a>
    de manera científica, de manera religiosa o socioconfesional o sagrada,
    <a href="/Documents%20and%20Settings/Fernando%20Antonio/Escritorio/RUANO%20FAXAS.%20LENGUAJE%20CORPORAL.%20PARTE%201.doc#_ftn7">[7]</a>
    de manera criminal y victimal o concerniente a la seguridad (Saniez, 1999; Saniez, 2005), etc.... La imagen corporal humana y los variados lenguajes corporales que han existido y que existen en la actualidad en las múltiples culturas, de la misma manera que el llamado “lenguaje corporal humano en situaciones de culturas globalizadas” y la relación verbo-corporal o corpóreo-verbal en el lenguaje humano, se han analizado y se analizan a partir de la comunicación cara a cara entre los humanos y de la comunicación humano-holograma,
    <a href="/Documents%20and%20Settings/Fernando%20Antonio/Escritorio/RUANO%20FAXAS.%20LENGUAJE%20CORPORAL.%20PARTE%201.doc#_ftn8">[8]</a>
    del análisis de las diferentes variantes comunicativas humanas como son por ejemplo la literatura escrita en cualquiera de sus formas, la pintura, la escultura, el cine, la televisión, las sombras chinescas, el teatro de sombras, etc., y todo esto se realiza partiendo de múltiples enfoques disciplinares. El lenguaje corporal “humano” está atado indisolublemente con el lenguaje verbal “humano”; pero en este sentido todavía hay mucho que investigar al nivel de todas las sociedades y grupos humanos del mundo (Hernández y Veyrat, 2000). Así, por ejemplo, entre las ciencias y ramas científicas más conocidas que han estudiado de una u otra manera el lenguaje corporal humano están:
    <b>Antropología, Antropología Lingüística, Antropobiología, Biotipología, Etnología, Etnolingüística, Etnozoología, Fisiognómica, Folclore o folklore, Folclife o folklife, Artes Visuales, Bellas Artes, Biología, Biometría, Biotipología, Biometeorología, Fisiología, Fisiognómica, Zoología, Etología, Paleontología, Paleoantropología o Paleontología Humana,</b>
    <b>Paleoantropobiología, Behaviorismo, Medicina, Pediatría, Medicina Genómica o Genómica, Anatomía y Autopsia, Hematología, Erotología, Neuroimagen, Estomatología u Odontología, Nutriología, Sociología, Sociobiología, Sicología, Sicología Astrológica, Biorrítmica, Sofrología</b>
    ,
    <b>Relajación, Grafología, Siquiatría, Etnosiquiatría,</b>
    <b>Kinesiología o Cinesiología, Biomimética, Ergonomía, Escultura, Pintura, Arquitectura, Semiótica, Quirología, Lingüística, Programación Neurolingüística o PNL, Filología, Traductología (traducción oral o interpretación), Ciencias de la Comunicación, Periodismo, Comunicación no Violenta o Comunicación Compasiva, Cosmética, Cosmetología, Cosmiatría, Aromatología, Aromaterapia, Dramaturgia o Dramática,</b>
    <b>Danza, Eutonía, Performance, Pedagogía, Ingeniería en Imagen Pública, Relaciones Públicas, Marketing Político, Gerencia Electoral o Gerencia Política, Imagología, Textología, Humorismo, Gastronomía, Gastrosofía, Aristología, Alta Cocina o Comida de Señores, Bromatología, Derecho, Criminología, Victimología, Frenología, Personología, Religión, Adivinación</b>
    ...
  </p>
  <p>
    <b>&#160;</b>
  </p>
  <p>Cuando se trabaja científicamente el cuerpo humano y sus lenguajes &#160;–un tratamiento que de por sí implica la presencia de variadas esferas del conocimiento y, debido a esto, variados enfoques y estilos de trabajo (Ruano, 2003b: 7-21; Kundera, 2003: 120-123)–, entonces la pregunta inicial es: ¿en realidad qué es el cuerpo humano y para qué sirve?, ¿qué dice el cuerpo humano con palabras y sin palabras, por un lado, y con palabras/sin palabras, por otro lado?, ¿cómo podemos leer las señales del cuerpo humano en sus tan variados contextos comunicativos y qué dicen “realmente” esas señales?:</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Hablamos con los órganos vocales, pero conversamos con el cuerpo entero (Abercrombie, 1968).</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>El comportamiento no verbal está implicado en dos aspectos de los que hemos considerado en este capítulo: marcando las relaciones entre el hablante y el oyente (4.2) y marcando la estructura del discurso (4.4); y también está involucrado&#160; en la comunicación del ‘contenido’, es decir, proposiciones y referentes (Hudson, 1981).</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    [...] Veamos algunos ejemplos que ya he expuesto en
    <a href="http://knol.google.com/k/la-guerra-perdida-de-m%C3%A9xico-contra-el-narcotr%C3%A1fico-m%C3%A9xico-en-estado-de-colapso">http://knol.google.com/k/la-guerra-perdida-de-m%C3%A9xico-contra-el-narcotr%C3%A1fico-m%C3%A9xico-en-estado-de-colapso#</a>
    &#160;[...] Cada uno de los mensajes, señales, violencias, amenazas, advertencias, torturas y crímenes del narcotráfico y de la narcocorrupción, ya sean éstos verbales o no verbales, tienen sus significados especiales, y se ubican en el contexto de los “narcolenguajes”, los “narcomensajes”, las “narcoculturas” y los “narcoléxicos”, “narcodiccionarios” o “narcoglosarios”:
    <b>El narcomundo permea diversos espacios, y poco a poco se convierte en una fuerza que incide en la definición de imaginarios sociales</b>
    , escrito por José Manuel Valenzuela para BBC Mundo.com, disponible en&#160;
    <a href="http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/specials/2008/narcomexico/newsid_7619000/7619632.stm">
      <b>http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/specials/2008/narcomexico/newsid_7619000/7619632.stm</b>
    </a>
    <b>&#160;</b>
    [...]
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    Recordemos que el lenguaje utilizado por los narcotraficantes pertenece el inmenso y complejo sistema de los “lenguajes del hampa” o “lenguajes secretos” o “lenguajes de delincuentes” o “jergas” o “argots” o “germanías”, etc. Estos lenguajes y sus palabras, gestos, señas, movimientos, vestuarios, accesorios y absolutamente todo lo que ellos ubican en sus entornos y sus actividades diarias, etc., tienen sus significados especiales “en contexto”, y han sido investigados en lengua española desde hace ya mucho tiempo. En este sentido pueden consultarse, por ejemplo, las siguientes fuentes: Sebastian Cormellas (1609).
    <i>Romancero de germanías.</i>
    Barcelona, s.e.; Rafael Salillas (1896).
    <i>El delincuente español. Hampa y lenguaje</i>
    . Madrid, s.e.; Julia Sanmartín Sáez (1998).
    <i>Lenguaje y cultura marginal: el argot de la delincuencia</i>
    . España, Universidad de Valencia; Manuel Antonio Arias Echeverri (2003).
    <i>El lenguaje del hampa y del delito.</i>
    Colombia, Ediciones Doctrina y Ley,&#160; y Alfonso Sastre (2007).
    <i>Lumpen, marginación y jerigonza. Insólito viaje a algunos mundos adyacentes</i>
    . Hondarribia, ARGITALETXE HIRU, S.L. La comunicación no verbal, y en este caso concreto el lenguaje corporal, las señales presentes en el cuerpo humano, tienen una trascendental importancia en el tratamiento con el narcotráfico y los narcotraficantes: todos los resultados de sus actos violentos dicen muchas cosas, y los cuerpos masacrados, victimados, torturados y mutilados de las víctimas dicen, en sus lenguajes delincuenciales, mensajes muy concretos. Algunos de los significados de las señales del narcotráfico en México pueden verse en
    <b>
      <a href="http://servicios.prodigymsn.com/contenido/infografias/mensajesdelnarco/">http://servicios.prodigymsn.com/contenido/infografias/mensajesdelnarco/</a>
      &#160;
    </b>
    <b>&#160;</b>
    (Ruano, 2009).
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    El movimiento del cuerpo humano está relacionado con tres niveles de análisis de sensaciones: 1.
    <b>Nivel esteroceptivo</b>
    , en donde consideramos las funciones de la vista, el oído, el tacto, el olfato y el gusto en la actividad sicomotriz; 2.
    <b>Nivel interoceptivo</b>
    , en donde se consideran las sensaciones que se producen en el interior de nuestro cuerpo, como es el caso de los latidos del corazón, del bombeo del corazón, y de la respiración y sus tipos; 3.
    <b>Nivel propioceptivo</b>
    , referido a los músculos, a los tendones y al equilibrio. El lenguaje corporal es comunicación espontánea e instintiva, pero al mismo tiempo calculada. Los lenguajes corporales son
    <b>paralenguajes</b>
    , es decir comunicaciones que no están basadas en locuciones verbales, y que constituyen conjuntos –variables en dependencia de muchos aspectos– de magnitudes, de fenómenos, de rasgos, de factores, que no son lingüísticos, pero que, en el caso de los seres humanos, acompañan al lenguaje verbal, y proporcionan una determinada matización al acto del habla.
    <a href="/Documents%20and%20Settings/Fernando%20Antonio/Escritorio/RUANO%20FAXAS.%20LENGUAJE%20CORPORAL.%20PARTE%201.doc#_ftn9">[9]</a>
    El cuerpo, las limitaciones de la fuerza corporal, las necesidades comunicativas en los diferentes ecosistemas, dieron origen al lenguaje verbal y la mentalidad que con éste se desarrolla en el hombre primitivo (Boas, 1992): la necesidad de ayuda en determinadas actividades corporales rudas, que requerían el máximo de esfuerzo corporal, como aplastar, romper, machacar, matar, destruir, “para conseguir que un hombre hiciera lo que otro no podía hacer por sí mismo [porque, obviamente, su cuerpo por sí solo, su “fuerza física”, no eran suficientes]”, solicitada a través de gestos acompañados de sonidos, dieron origen a las lenguas (Diamond, 1974: 179-205):
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Por consiguiente, no debemos pensar [...] que estos hombres [hombres primitivos, los Colectores de Alimentos] [...] originaron el lenguaje bajo la presión de la guerra, o que aprendían a hablar al enfrentarse con peligros que encontraban al descender de los árboles para vivir en el suelo. Debemos coincidir, sin embargo, en la verdad evidente de que el lenguaje se produjo cuando fue preciso, y no antes, y que se produjo para llevar a cabo los objetivos para los que era necesario. A lo largo de toda su vida conocida el lenguaje se ha desarrollado para expresar las necesidades del hombre en sociedad, y estas lo han moldeado. Por esta razón no podemos imaginar que el lenguaje existía –y sería una conjetura sin base suponer su existencia– hasta que estas necesidades lo hicieron preciso, y debemos creer que apareció cuando hizo falta.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Entonces ¿cuándo y para qué fines se hizo preciso el lenguaje? No para los fines del hombre como miembro de su familia. No para las relaciones entre un hombre y su esposa: el hombre corteja todavía a la mujer y se casa con ella, y los esposos viven juntos todavía, sin apenas decir una palabra. Lo mismo puede decirse de las relaciones entre padres e hijos como tales. El sustento y comodidad físicos, los gritos de alarma y los ejemplos visibles, estas cosas y no palabras, son las que se necesitan para sacar adelante la familia. Entonces ¿para qué es necesario el lenguaje en una comunidad tan simple [la comunidad de los hombre primitivos, de los Colectores de Alimentos]? Sólo queda una cosa: obtener por medio de otros una acción que nosotros no podemos realizar solos: pedir al prójimo que nos haga algo.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Está claro que ésta es una necesidad diaria. Puede surgir entre dos personas cualesquiera del grupo local, en todo tipo de ocasiones, aunque es también el resorte del comportamiento que hace marchar a toda sociedad, la argamasa que mantiene unida toda estructura social [...] el uso fundamental del lenguaje, y (a lo largo del tiempo) el más común, su función primigenia, es la exigencia de acción dirigida a una persona [...] en su origen las exigencias de acción se dirigían a los hombres [...] los que dieron origen al lenguaje fueron los hombres [...] el lenguaje tuvo su origen en mandatos (o ruegos) entre hombres [...]</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Para este fin es necesario el lenguaje: para conseguir que un hombre hiciera lo que otro no podía hacer por sí mismo [...]</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>El origen del lenguaje [...] puede explicarse si suponemos que, entre los innumerables sonidos emitidos por los miembros de una comunidad primitiva, había algunos que se usaban&#160; primordial y definitivamente con este fin –es decir, como exigencias de acción– y este uso en último término definió y fijó en la mente que los sonidos de tales características tenían este sentido. ¿Qué tipo o tipos de acción se exigirían entonces primordialmente, es decir, más frecuente y urgentemente? [...]: acciones que un hombre no podía hacer por sí mismo. Sin duda las circunstancias de las exigencias serían innumerables, pero entre todas las demás se repetiría&#160; una circunstancia en particular: que el que así hablaba no tenía fuerza suficiente para llevar a cabo la acción él sólo. Por lo tanto, podemos suponer que las acciones apuntadas eran acciones que requerían el máximo esfuerzo corporal: exigencias de aplastar, romper, cortar, machacar, matar, destruir. «¡Rómpelo!», «¡Mátalo!». El Rasgo común de todos ellos es el acto de golpear con el máximo esfuerzo, y de romper o cortar (Diamond, 1974: 180-183).</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    Antes que la escritura existió el lenguaje, alguna
    <i>clase</i>
    de lenguaje: un sistema de entendimiento recíproco cuyo desarrollo cursó durante millones de años y que al principio consistía en parte sólo de ruidos, aunque ciertamente apoyados por otras formas de expresión que no se «dirigían» exclusivamente al sentido del oído. Todas las especies animales emiten y reciben señales cuyo efecto tiene lugar en todo el sensorio: vista, oído, tacto, olfato, gusto. Es de suponer, por lo tanto, que un “habla” primitiva no consistiera solamente en ruidos sino de una multiplicidad de gestos, contactos, olfateos, etc. De esta reflexión surge la pregunta de hasta qué punto esos acompañantes corporales del habla no pudieron ser
    <i>parte del origen</i>
    de la expresión escrita.
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    Por necesidad interna aún hoy refuerza el orador sus manifestaciones mediante figuras o gestos figurativos; y cuando se encuentra en la playa no puede resistirse a la tentación de trazar sobre la misma arena figuras que aclaren o subrayen su imaginería verbal (Frutiger, 1985: 77).
    <a href="/Documents%20and%20Settings/Fernando%20Antonio/Escritorio/RUANO%20FAXAS.%20LENGUAJE%20CORPORAL.%20PARTE%201.doc#_ftn10">[10]</a>
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    El escribir, según los diálogos platónicos, no pasa de ser una diversión. La escritura, accidente del lenguaje, pudo o no haber sido: el lenguaje existe sin ella. Pero la escritura, al dar fijeza a la fluidez del lenguaje, funda una de las bases indispensables a la verdadera civilización. Al menos, lo que nosotros entendemos por tal [...] A medida que las clases modestas alcanzan la moda, la moda deja de ser moda. La clase superior, que la creó, la sustituye entonces por otra, en un maratón desenfrenado [...] La palabra –humo de la boca en el jeroglifo chino– quiere deshacerse en el aire; se la lleva el viento.
    <i>Verba volant, scripta manent.</i>
    Para que persista la palabra, para que ligue y comprometa la conducta del que la profiere, nació el derecho burocrático que, mientras llegaba el derecho constitucional, por lo menos obligaba al soberano a no desdecirse constantemente [...]
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>El hombre mudo, anterior al lenguaje ¿acaso se comunica con sus semejantes mediante cierta radiación que va de una mente a otra, emitida y recibida a través de las antenas nerviosas? Dejémoslo así como metáfora [...] Esta comunicación anterior a la palabra sería, para el hombre, el “rayo adánico” de Lacordaire: vestigio, según su doctrina, de los poderes divinos (o angélicos) que el hombre perdió por sus pecados.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Singular, en un escritor religioso, el olvidar que, según el Génesis –II, 19-20–, Adán se vio en el trance de inventar nombres para los animales antes de incurrir en el pecado. Para los modernos comentaristas del texto bíblico, aquella tradición no tenía precisamente por fin explicar el origen del lenguaje, sino apartar al catecúmeno del vicio de la bestialidad referido en el Levítico –XVIII, 23–. Los animales que Adán declaró animales, animales serán; “mas para Adán no halló [el Señor] ayuda que estuviera delante de él” [o compañera digna]. De aquí la creación de Eva. Pudo existir la tradición de hombres ayuntados con animales y que venían a producir animales. Los judíos supusieron después que, antes de la expulsión, los animales hablaban, como la misma serpiente [...]</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>A ese rayo adánico le llamamos hoy telepatía [...]</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    Los sistemas de comunicación van extinguiendo el rayo adánico y, conforme se hacen indispensables como ayuda de la facultad venida a menos, se desarrollan cada vez más. Y nacen los gestos; en general, la mímica. Las abejas se comunican mediante una danza el hallazgo de una nueva fuente melífera. La voz humana, a gritos primero y gradualmente articulada en los órganos bucales, representa la especialización más sublime de la mímica, y la llamada a los más altos destinos. Pero antes de llegar al estilo oral, explica Marcel Jousse, hay que comenzar por la psicología del gesto. El hombre tiende a imitar cuanto ve, con todo su cuerpo, y singularmente con las manos. A pesar de las reglas de la urbanidad, este impulso mímico se abre paso constantemente en el hombre que conversa o perora. Es notorio en el orador, quien, si es de buen estilo, tiene que luchar contra la tendencia a los excesivos ademanes (y hay concertistas que se obligan a cantar con un papel en las manos, para corregir la inclinación mímica). El orador norteamericano suele subrayar sus énfasis con palmadas. El orador entre los gallas, de que habla D’Abbadie, lleva en la mano una correhuela [planta de tallos largos] y la hace chascar más o menos para señalar pausas, inflexiones y exclamaciones. Los ademanes, el estilo manual de que el sordomudo usa como de un lenguaje completo, son anteriores, en teoría, al estilo oral, y nunca lo abandonarán del todo. De los signos manuales proceden los signos numéricos romanos y los llamados arábigos. El ademán hasta ofrece singularidades nacionales y regionales. El cine norteamericano ha difundido, con intención humorística, los gestos del italiano y del judío. En su
    <i>Guía de México</i>
    , Terry describe un conjunto de ademanes con que el pueblo mexicano matiza y aun contrarresta el efecto de sus palabras. Así también la “pontinha” brasileña, que acentúa la excelencia de una cosa pellizcando el lóbulo de la oreja. Así el molinete del pulgar con que el argentino pone en duda lo mismo que está afirmando. Los gestos injuriosos sustituyen, como un eufemismo, a la palabra soez: el palmo de narices, el “corte de manga” español, el “violín” mexicano; hasta ciertos silbidos especiales y ciertos toques con la trompa del auto. A cada objeto, por su rasgo más saliente, el hombre atribuye un gesto estable, lo imita como puede, y esta imitación viene a ser el nombre gestual de aquel objeto [...] Por un juego cada vez más complicado de signos visibles, se llega a simbolizar un poco de lo invisible que el hombre lleva adentro del alma. La serie de sombras chinescas que este hombre mímico proyecta sobre un muro ideal nos darían &#160;entonces el primer jeroglifo, el mimograma. El estilo manual debió de ser muy rico en su hora. Si tal estilo comenzó ya a absorber las virtudes del rayo adánico, tal estilo será a su vez absorbido por la fuerza imperial del estilo por excelencia: el estilo oral, el lenguaje.
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Sobre tales extremos, recuérdense las etapas teóricas anteriores al lenguaje según Giambattista Vico: primero, “señas y cuerpos”; después, “empresas heroicas”: semejanzas, comparaciones, imágenes, metáforas y descripciones naturales [...] (Reyes, 1989: 10-14).&#160;&#160;</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    En los principios del nacimiento del lenguaje verbal humano también está la
    <b>fantasía</b>
    , la “
    <b>gran metáfora</b>
    ”, la
    <b>poesía</b>
    ,el
    <b>lenguaje tropológico</b>
    , e
    <b>l pensamiento por imágenes</b>
    , e
    <b>l lenguaje traslaticio</b>
    o
    <b>lenguaje figurado</b>
    :
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>En el principio –un principio que se ciñe al desarrollo del lenguaje articulado y del pensamiento humano indagador de la realidad circundante– era la Gran Metáfora.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Hay que aceptar, con Giambattista Vico, que en el principio, el camino de la mente humana hacia el conocimiento tuvo un punto de partida poético: “que el Mundo y toda la naturaleza es un vasto cuerpo inteligente, que habla con palabras reales, y con tales voces extraordinarias avisa a los hombres cosas&#160; en que, con aumentos de religión, quiere ser entendido” [...]</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Cuando los hombres comenzaron a hablar&#160; [...] no comenzaron por la gramática y la lógica. En la historia de la sociedad humana los productos de la fantasía preceden a los de la razón lógica; y por eso la poesía fue el resultado natural de la conciencia social que se iniciaba.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    Esta poesía, incuestionablemente, no era
    <i>imitación</i>
    ; y carecía de toda intencionalidad re-creadora de la realidad. Era solamente el reflejo de lo real en la mente humana, en un instante en la que ésta no podía atribuir a la realidad más que fantásticas razones de ser. Y no era rasgo adivinatorio depositado en el hombre por la divinidad, ni era innato conocimiento a recordar, sino eco muy terreno de lo concreto real: producto histórico-psicológico.
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    La fantasía primitiva procedía de lo sensorial, del contacto del hombre ignorante con el mundo que lo rodeaba. Las cosas carecían de nombre y era preciso dárselo por semejanza [...] El primer lenguaje fue, pues,
    <i>figurado</i>
    . Y la
    <i>figura</i>
    es [...] lo que inicia la poesía, lo que constituye su vehículo privado expresión [...]
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Si los tropos [es decir “figuras”, palabras, que alteran el significado de las cosas que se dicen; uso de la palabra en un sentido no habitual pero con alguna conexión, correspondencia o semejanza; dar vuelta a algo, emparentar una cosa con otra por analogía u otro tipo de conexión] sirven de ornato al discurso, no brotaron por lujo, sino por necesidad, debido a que en la naturaleza&#160; “hay más cosas que palabras”. Hecho que era patente, más que nunca, en los inicios del lenguaje.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    Los tropos derivaron de escasez de vocabulario y de proximidad o semejanza de las cosas. El tropo es fantasía, pero fantasía necesaria y venida de lo real. Los primeros poetas fueron, pues, los hombres primitivos, los niños del género humano. “Poetas teólogos”, dice Vico; y poetas
    <i>políticos</i>
    , “todos sentido y fantasía” o, si se prefiere, todos fantasía de los sentidos. Y es de inferir que los primeros pueblos “tuvieron en la lengua poética, la lengua de las religiones [
    <a href="http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/abordando-el-tema-del-miedo-el-temor-y/19j6x763f3uf8/140">http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/abordando-el-tema-del-miedo-el-temor-y/19j6x763f3uf8/140#</a>
    &#160;,
    <a href="http://knol.google.com/k/las-creencias-las-religiones-los-cultos-y-los-mitos-y-su-relaci%C3%B3n-con-las">http://knol.google.com/k/las-creencias-las-religiones-los-cultos-y-los-mitos-y-su-relaci%C3%B3n-con-las#</a>
    &#160;,
    <a href="http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/un-paseo-por-las-religiones-las/19j6x763f3uf8/159">http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/un-paseo-por-las-religiones-las/19j6x763f3uf8/159#</a>
    &#160;,
    <a href="http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/un-paseo-por-las-religiones-las/19j6x763f3uf8/159">http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/un-paseo-por-las-religiones-las/19j6x763f3uf8/159#</a>
    &#160;] y la de las leyes [
    <a href="http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/a-qu%C3%A9-llamamos-discurso-jur%C3%ADdico/19j6x763f3uf8/30">http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/a-qu%C3%A9-llamamos-discurso-jur%C3%ADdico/19j6x763f3uf8/30#</a>
    &#160;]" De ahí que la mitología ha de ser considerada como historia de los “tiempos oscuros”. Si no verdadera, al menos verdadera para los hombres de su tiempo (Aguirre, 1979: 7, 39-40).
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Y, ¿qué es la fantasía?</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Es fuerza conformadora de imágenes. Por la fantasía el hombre imagina dioses. La fantasía “unas veces cambia las formas de las cosas, otras las compone y otras las determina”. La fantasía enlaza cosas dispersas, no aproxima lo que está alejado de nuestros sentidos, aclara las cosas abstrusas y supera las inaccesibles, construyendo caminos a través de selvas impenetrables. Y tiene que ver con la memoria, porque es la memoria la que conserva las ideas de lo percibido por los sentidos, y no se puede recordar sino lo que éstos han percibido.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    Pero la fantasía no es memoria. La poesía no es memoria. No es la historia de la
    <i>Iliada</i>
    , sino lo que de ella se desprende: una idea nebulosa expresada a través de recursos concretos. Por eso la poesía fue, antes que ninguna otra cosa, en los albores de los “poetas teólogos”, Ciencia de Auspicios, de interpretación imaginativa de señales naturales; que es como decir sabiduría inicial de hombres primarios: una especie de metafísica
    <i>sentida</i>
    e
    <i>imaginada</i>
    , no razonadora y abstracta como fue después, a la altura de criaturas de poco raciocinio y dotadas, en cambio, de “robustos sentidos”. Y fue teología, porque esos hombres “imaginaban las cosas que sentían y las admiraban como dioses”, de modo similar a como los niños otorgan consideración viviente a las cosas inanimadas:
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Las fábulas, por lo tanto, son géneros fantásticos o unidades imaginarias a las cuales los hombres primitivos reducían las cosas particulares que sentían o imaginaban, al no poder abstraer de los sujetos las propiedades y las formas.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Esto era poesía. Y por serlo no se puede vacilar en admitir que la poesía nació unida al lenguaje y, como éste, por necesidad social; y que cumplió, como él, funciones de utilidad social.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    Los tropos, las
    <i>figuras</i>
    , los trasbordos fantásticos, encerraban “el lenguaje de las cosas históricamente más importantes de la primeras naciones”. Cuando los hombres comenzaban a serlo plenamente, la expresión poética sirvió para “presentar las cosas grandes a las mentes de los pueblos niños” [...] lo tropológico había sido, como aún es, una manera necesaria de expresarse, venida de una manera ineludible de pensar, ya que en determinadas circunstancias de hombres y pueblos, el poético es el único medio posible a entender, así como de expresarse a sí mismo [...] símbolos y metáforas constituyen la médula primigenia de toda lengua (Aguirre, 1979: 42-47).
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    [Y así fue que un día, en ciertas circunstancias] un mono dotado de condiciones que otras especies no poseían, bajó del árbol, logró colocarse erguido sobre sus extremidades posteriores y mantener libres las anteriores; lo que le enderezó la cabeza, le permitió un determinado desarrollo de la laringe y un uso de lo que después hemos llamado manos, que contribuyó al desarrollo de su cerebro. En ese instante, aquello que ya no era mono pero que tampoco era aún del todo hombre, aquel
    <i>homínida</i>
    , empezó a desarrollar el lenguaje articulado. En un proceso que duró siglos, formó sonidos cada vez más claros y precisos, ligó esos sonidos a ideas cada vez más precisas y claras y, en suma, consiguió dotarse de habla, a la vez que iba desarrollando y perfeccionando su coexistencia social.
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Naturalmente, durante mucho tiempo fue grande lo que un famoso pensador italiano [Vico] llamó la “la pobreza de los hablares”. Si todavía hoy existen más cosas y situaciones que palabras y cada día tenemos que estar inventando vocablos para nuevas circunstancias y nuevos descubrimientos, no puede dudarse de que, en tiempos en los que el vocabulario era muy escaso, y torpes los resortes para manejarlo, no quedaba más remedio que nombrar a todo lo nuevo que iba tropezándose, por medio del vocablo o giro de vocablos que servía para designar a cualquier otra cosa o situación conocida y que ya poseía una designación.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    De ahí brota lo que denominamos
    <i>lenguaje traslaticio</i>
    ; o sea, un lenguaje que traslada las palabras a otras zonas diferentes a aquellas que les dieron nacimiento, pero que tienen con ella alguna relación de parecido o cualquier otro tipo de conexión. Y este lenguaje
    <i>traslaticio</i>
    , se llama también
    <i>figurado</i>
    porque se basa en figuras, en cuerpos, en cosas concretas: en lo que se puede ver, oír, oler, tocar. O sea, en lo que hiere directamente a los sentidos: en especial, a la vista y al oído.
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>[...] [La conciencia] no pudo adquirirla el hombre primitivo con facilidad. Para que el pensamiento y el lenguaje arribasen a ese punto, fue necesario que las fuerzas productivas y las relaciones de producción, el trabajo, en fin, y la organización social, evolucionasen hasta etapas relativamente superiores. Entre tanto, el hombre pensó, habló y actuó sobre lo concreto que le era más inmediato; y, naturalmente, pensó, habló y actuó en relación a lo que constituía sus necesidades más urgentes. De ahí que lo abstracto proceda siempre de lo concreto y que si bien los conceptos –las ideas generales– son subjetivos, producto del pensamiento humano, sean siempre objetivos en su origen y punto de partida. Porque como bien se sabe hace muchos siglos, “nada hay en el pensamiento que no haya pasado antes por los sentidos”.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    El hombre primitivo que así hablaba, pensaba y actuaba, era un hombre de ignorancia extrema, que vivía sumido en una naturaleza y en una convivencia social que constituían hechos que él era incapaz de descifrar científicamente; pero como lo que define el pensamiento humano es, justamente, la inquietud del porqué, la necesidad de explicarse aquello con lo que entra en contacto, ese hombre primitivo, que para lograrlo no podía aún recurrir&#160; a la ciencia, recurrió a la fantasía; y como lo primero que logró conocer mejor, así fuese superficialmente, fue su propio cuerpo, sus propias acciones y sus propios sentimientos, basó en eso conocido sus explicaciones de ese desconocido mundo en el que se movía. Dio nombre a las cosas, partiendo de los que había dado a su propio cuerpo; y se explicó los fenómenos de la naturaleza y aun los de la sociedad, partiendo de sí mismo, y de sus particularidades experiencias. Así, insensiblemente, brota el primer hecho poético, la primera gran metáfora: la de creer que la naturaleza es un inmenso ser invisible, capaz de pensamiento, de voluntad y de realización de acciones deliberadas: un ser
    <i>animado</i>
    , es decir, dotado de espíritu. La naturaleza es
    <i>personificada</i>
    , concebida como un ser capaz de actos inmensos: desatar tormentas, favorecer o perjudicar las cosechas, etcétera. Y si la naturaleza es
    <i>persona</i>
    , lógicamente ha de ser capaz de oír, de ver, de hacer daño o favores, por lo que nada tiene de raro dirigirle ruegos o quejas, hacer bailes en su honor y, a fin de cuentas, crearle todo un mundo de seres –los dioses, semidioses, etcétera– imaginados a semejanza de los hombres, sólo que a talla mucho mayor y dotados de poderes muy superiores a los de éstos. Lo que es ya estar en el mundo de la poesía: un traslado de lo real a lo fantástico, producto de la ignorancia de la humanidad primitiva [...]
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Volviendo al punto de la experiencia y la denominación de lo desconocido a través de lo conocido y de la tendencia&#160; del hombre a explicárselo todo, en sus días de total ignorancia científica, a través de sí mismo; y recordando lo que habíamos dicho sobre la pobreza e los hablares, uno comprende por qué tantas cosas se nombran en relación al cuerpo humano: por ejemplo, todos proseguimos hablando de una “mano” de plátanos, de una “lengua” de tierra, de un “brazo” de mar, de los “dientes” del rastrillo, de la “falda” de la montaña, de un “ojo de agua, de la “boca” de la bahía, de una “ceja” del monte, del “cuello” de la botella, del “pie” del árbol, etcétera, etcétera, etcétera. Cosa que aunque nos parezca muy natural, viene de etapas prehistóricas y forma parte de los mecanismos de la expresión poética: porque eso es tropo, eso es traslación de significados, eso es nombrar una cosa por medio de otra: que es lo que ha hecho que alguien –sin confesar que tomaba la idea de Aristóteles– haya dicho que la poesía “consiste en nombrar lo que no tiene nombre”.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>[...] Todo lo cual es un hablar figurado, traslaticio y, aunque por común y corriente nos parezca imposible, un hablar poético. Porque esta manera de hablar fue la primera, la espontánea, la nacida de la necesidad de expresar muchas cosas cuando las palabras y también las ideas, escaseaban; y es, en suma, el hablar común: al punto de que si se nos prohibiera el lenguaje traslaticio, de hecho todos nos quedaríamos mudos e incapacitados para comunicarnos (Aguirre, 1979: 68-76).</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>El lenguaje corporal humano se relaciona con los actos corporales cotidianos, comunes, con las costumbres habituales, que realizan, que tienen, las personas en la vida pública, la vida laboral y la vida íntima: “El estudio del lenguaje corporal es un estudio de la mezcla de todos los movimientos del cuerpo, desde los más deliberados hasta los totalmente inconscientes, desde los que corresponden a una cultura particular hasta los que cruzan todas las barreras culturales” (Fast, 1999: 13), y también se relaciona con una serie de señales o comunicaciones que envía el cuerpo en situaciones de alteraciones biológicas, médicas, sicológicas, etc., en los procesos de reajustes del cuerpo a los diferentes medios y situaciones que le circundan (Rush, 2003). A través de la observación de los movimientos del cuerpo se pueden conocer muchos rasgos del carácter (Bergès, 1968), cuestión de gran relevancia en todas las esferas de la actividad del hombre. El lenguaje corporal presenta una gran variedad de “vocabularios gráficos” según los contextos o esferas comunicativas, en donde cada gesto se puede traducir o interpretar con una cierta particularidad sociológica y sicológica. El estudio del lenguaje corporal es más interesante, complejo y difícil en las áreas o grupos que presentan una gran variedad cultural, lingüística, étnica, política, económica y religiosa.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    Si analizamos de manera general un dibujo prehistórico o una pintura de un códice prehispánico, por ejemplo, veremos que debieron existir en los momentos en que se produce la obra o texto unos determinados comportamientos corporales, unos determinados gestos, un lenguaje corporal especial o determinado, un lenguaje de gestos determinado, y además, también, posibles sonidos, ruidos, rituales, etc., porque eso fue lo representó el “artista”, el escritor, el “tlacuilo”:
    <b>
      <a href="http://www.youtube.com/watch?v=GuN9fIsR-Og">http://www.youtube.com/watch?v=GuN9fIsR-Og</a>
    </b>
    <b>&#160;</b>
    ,
    <b>
      <a href="http://www.youtube.com/watch?v=FfurLPdn8j8&amp;feature=related">http://www.youtube.com/watch?v=FfurLPdn8j8&amp;feature=related</a>
    </b>
    , independientemente de otros matices especiales que pudiera añadir el crítico especializado. A continuación aparece un detalle del folio 60 r. del
    <i>Códice Mendocino</i>
    , en donde se ilustra, con elementos pictográficos y textos en español, las tareas que debían realizar los jóvenes, según su sexo, y la alimentación que se les daba, representada aquí por las tortillas que aparecen en sus cabezas.
    <a href="/Documents%20and%20Settings/Fernando%20Antonio/Escritorio/RUANO%20FAXAS.%20LENGUAJE%20CORPORAL.%20PARTE%201.doc#_ftn11">[11]</a>
    Véase imagen:
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    El lenguaje corporal nace con la misma formación del feto: “El feto puede ver, oír, experimentar, degustar y, de manera primitiva, inclusive aprender”.
    <a href="/Documents%20and%20Settings/Fernando%20Antonio/Escritorio/RUANO%20FAXAS.%20LENGUAJE%20CORPORAL.%20PARTE%201.doc#_ftn12">[12]</a>
    Los fundamentos biológicos que condicionarán la conducta humana aparecen en el cerebro del feto a partir de las ocho semanas de la concepción.
    <a href="/Documents%20and%20Settings/Fernando%20Antonio/Escritorio/RUANO%20FAXAS.%20LENGUAJE%20CORPORAL.%20PARTE%201.doc#_ftn13">[13]</a>
    En una armoniosa, simpática y juguetona
    <b>propiocepción</b>
    –la propia percepción, la percepción que se tiene del propio cuerpo y de los propios movimientos corporales–, el feto juega con su cuerpo, patea, estira las piernas, rebota, salta, refina y perfecciona sus movimientos, explora su cuerpo, absorbe o come, bosteza, tiene hipo, reconoce patrones del habla de su madre, escucha y reacciona ante la música que condiciona su humor: se altera o se tranquiliza, sonríe y sueña... En el proceso de formación fetal ya hay un lenguaje corporal; esa misma formación o malformación fetal –y sus particularidades– comunica, informa:
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>El hombre no nace hablando. Sus primeras experiencias del mundo que lo rodea y sus primeras comunicaciones con él son necesariamente no verbales. Mirando, tocando, siendo sostenido aprende las primeras y quizá más importantes lecciones de la vida. Estas lecciones comienzan aun antes de nacer, mientras el bebé habita el útero materno.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>En el momento de nacer, ya ha experimentado la luz y la oscuridad, puesto que dentro del útero no hay mucha luz pero no está totalmente oscuro. Ha aprendido a absorber líquidos –practicando con el líquido amniótico, que algunas veces hasta le ha llegado a producir hipo– y tal vez también a chuparse el pulgar. Ha adquirido la habilidad de adaptarse a los movimientos maternos y puede también rascarse, revolverse o estirarse al sentirse sacudido o empujado.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Protegido dentro de su mundo acuoso, el feto siente el calor del líquido amniótico contra su piel y escucha el funcionamiento interno del cuerpo de su madre. El doctor Joost Meerloo ha descrito al útero como “un mundo de sonidos rítmicos”, porque desde el primer despertar de la conciencia el feto vive al compás del corazón de su madre, en síncopa con el suyo propio, que late a un ritmo casi doble. El bebé mismo se nutre rítmicamente dentro del útero; flota, se mece y algunas veces hasta casi podría decirse que baila en los primeros meses, cuando todavía tiene suficiente espacio para moverse, libremente (Davis, 1995: 183-184).</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Esta obra [La vida y estructura de las cosas] debe comenzar con la concepción del hombre, describiendo la naturaleza del útero, cómo vive el feto en él, cuánto tiempo permanece allí y cómo da las primeras señales de vida y se alimenta. Asimismo, cómo crece y qué intervalo existe entre un estadio del crecimiento y otro; qué es lo que le fuerza a abandonar el cuerpo de la madre, y por qué razón, a veces, sale del seno materno antes de tiempo.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Después describiré qué miembros, una vez que nace la criatura, crecen más que otros y determinaré las proporciones de un niño de un año.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Describiré también el crecimiento completo del hombre y la mujer, sus proporciones, la naturaleza de su contextura, color y fisiología; cómo se componen de venas, tendones, músculos y huesos (Vinci, 1999: 50-51).</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    Una vez que se nace, ya fuera del útero, en la vida en sociedad, la primera señal que emite el cuerpo humano es el
    <b>llanto</b>
    , que refleja nuestro estado de ánimo. Ésta es una señal fundamental en la comunicación verbo-corporal del hombre, y también aparece&#160; en otras especies. Todos los mamíferos emiten agudos gritos, chillidos o lamentos cuando están asustados o cuando sufren:
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    En los mamíferos superiores, cuyas expresiones faciales han evolucionado como sistemas de señales visuales, estos mensajes de alarma van acompañados de las características «caras de miedo» [
    <a href="http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/abordando-el-tema-del-miedo-el-temor-y/19j6x763f3uf8/140">http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/abordando-el-tema-del-miedo-el-temor-y/19j6x763f3uf8/140#</a>
    &#160;]&#160;Estas reacciones, tanto en los animales jóvenes como en los adultos, indican que algo anda realmente mal. Los jóvenes avisan a sus padres; los adultos avisan a otros miembros de su grupo social [...] La acción de llorar consiste en una tensión muscular acompañada de un enrojecimiento de la cabeza, de una humedad en los ojos, con apertura de la boca y distensión de los labios, y con una respiración exagerada y de espiraciones intensas [...] (Morris, 1996: 126-127).
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    Y luego, en la infancia, antes de hablar, los niños tienen sus lenguajes corporales,
    <a href="/Documents%20and%20Settings/Fernando%20Antonio/Escritorio/RUANO%20FAXAS.%20LENGUAJE%20CORPORAL.%20PARTE%201.doc#_ftn14">[14]</a>
    que posteriormente, en la misma medida en que se va produciendo la evolución biológica y sicológica de los infantes para arribar a la adolescencia y a la juventud, se van transformando esos lenguajes corporales en formas más especializadas, más estructuradas, más perfiladas, de la misma manera que sucede con sus expresiones lingüísticas, que son especiales también en estos periodos del desarrollo, propias de la edad, lo que ha creado la necesidad de hacer diccionarios especializados prácticos para la comunicación de los niños con los adultos y para la comunicación entre los mismos niños.
    <a href="/Documents%20and%20Settings/Fernando%20Antonio/Escritorio/RUANO%20FAXAS.%20LENGUAJE%20CORPORAL.%20PARTE%201.doc#_ftn15">[15]</a>
    Hace mucho tiempo ya que varias ciencias vienen trabajado sustancialmente el lenguaje verbo-corporal de los niños (Ruano, 2003b). En especial la Filología, la Lingüística, la Sociolingüística, la Pragmática, la Imagología y la Semiótica han arrojado resultados muy interesantes al respecto:
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Hay estudios notables sobre las características generales del habla infantil, y hasta hay abundantes monografías de las observaciones de padres sobre sus propios hijos [...]</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>El niño siente la comezón de aprender las palabras de los que le rodean para comunicarse con ellos, pero a la vez siente inconscientemente una capacidad propia para aprender voces de las cosas que percibe con un instinto igual al del hombre antiquísimo, que hablaba como eco de los ruidos de la Naturaleza. El lenguaje infantil no puede dar la clave de la formación del lenguaje del hombre de las cavernas, pero sí puede ofrecer casos paralelos en las consideraciones hipotéticas de aquel idioma.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>El niño, sin posesión potencial del idioma paterno y sin conciencia del imperio de la lengua general, es dócil para recibir las nociones de ésta, pero es dócil también para aceptar con una interpretación suya las voces y los ruidos no incluidos en el idioma general. De los padres o hermanos aprende lentamente sus palabras, sin más limitación que su dificultad articulatoria, que le obliga a simplificarlas y a deformarlas en formas sintéticas expresivas [...]</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    [...] En sus articulaciones rudimentarias e inseguras los niños hacen permutaciones entre las consonantes sordas, como en
    <i>taballo</i>
    por
    <i>caballo</i>
    , pero esto no tiene valor en el lenguaje.
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>Las palabras infantiles son de dos clases, onomatopeyas y palabras espontáneas no onomatopéyicas. Este es el grupo más importante por tener coincidencias o semejanzas en muchos idiomas y por haber arraigado en multitud de casos como voces de uso general. Unas son voces expresivas que nacen en el trato del niño con la madre, hermanos, nodriza, etc.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>El niño, con capacidad fisiológica de hablar, pero no criado entre hablantes, se ha pensado varias veces que no hablaría y que sólo sabría las palabras de la cabra que balaba o del viento que rugía, indicando con esto, sin nomenclatura científica, que las dos fuentes del vocabulario son la lengua hereditaria y la imitación de los ruidos.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>El niño normal criado entre hablantes verá pronto más cómodo y fecundo aprender que crear, y sus audaces invenciones se las hará&#160; olvidar la lengua ya hecha de sus familiares y amigos.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    Esa lengua frustrada del niño inventor no es, sin embargo, infecunda, porque los padres aniñados les imitarán en parte, como ellos imitarán luego a los padres. Los tipos más frecuentes son
    <i>la</i>
    ,
    <i>na</i>
    ,
    <i>ra</i>
    ,
    <i>ba</i>
    (García, 1968: 105-106).
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    En el proceso de desarrollo del niño la interacción con los adultos es muy importante, debido a que en este período de la infancia las personas mayores se expresan con los niños a través de ciertos lenguajes especiales llamados generalmente “lenguaje aniñado” o “lenguaje especial dirigido al niño” o “lenguaje infantil” o “lenguajes infantiles” –considerando aquí la inmensa cantidad de culturas y grupos humanos del mundo, en donde cada grupo y núcleo familiar en concreto adopta ciertas particularidades verbo-corporales para interactuar con los niños, en especial a partir del uso de sus “voces naturales” (Ruano, 2003b) [...] Y aquí, en este mismo momento, les recuerdo que la comunicación humana a través del lenguaje verbal y del lenguaje corporal o lenguaje no verbal no es tan fácil como a veces se imagina o se cree, sobre todo en estos tiempos de migraciones y globalizaciones tan diversas, tan disímiles, tan desiguales y también, en ciertos casos, tan tristes y terribles:
    <a href="http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/migrantes-o-espaldasmojadas-o-wet-back/19j6x763f3uf8/134">http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/migrantes-o-espaldasmojadas-o-wet-back/19j6x763f3uf8/134#</a>
    &#160;[...] Veamos los dos modelos de comunicación o modelos de procesos comunicativos más comunes:
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    <a href="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-procesos-perceptuales-5431.jpg">
      <img src="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-procesos-perceptuales-5431.jpg" width="641" height="476" />
    </a>
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    <a href="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-procesos-perceptuales-5441.jpg">
      <img src="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-procesos-perceptuales-5441.jpg" width="641" height="482" />
    </a>
  </p>
  <p>&#160;</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>[...] Estos lenguajes aniñados no solamente se dan en la relación de adultos y niños. Estos lenguajes aniñados o manifestaciones infantiles del lenguaje también aparecen entre los adultos, especialmente en la relación de la pareja, entre novios, esposos, maridos, amantes. Los leguajes verbales y corporales infantiles o aniñados también se manifiestan entre adultos que no son amantes, que no tienen ninguna relación afectivo-sexual. Estos lenguajes cargados de cariño y afecto extremo los manifiestan los adultos –cualquiera de los miembros de la familia y hasta amigos íntimos y el personal hospitalario como médicos, enfermeras, asistentes, etc.– a otros adultos amigos y familiares, como padres, abuelos, hermanos, tíos, sobrinos, etc., generalmente ancianos, viejos, enfermos, inválidos, menores de edad, con lo que se intenta mostrar solidaridad, respeto, cariño o dedicación.</p>
  <p>&#160;</p>
  <p>
    Los sistemas de “comunicación aniñada” entre adultos y niños tienen sus particularidades. Estas particularidades verbo-corporales de la comunicación de los adultos con los niños se caracterizan por las expresiones faciales y los gestos exagerados, variantes lingüísticas y sonidos melódicos, a veces lentos, cadenciosos, ricos en matices, voces altas y bajas, con tonos agudos y graves, entonaciones ascendentes y descendentes muy marcadas, con admiraciones e interrogaciones al mismo tiempo, expresiones lentas y rápidas, el empleo de “voces y sonidos naturales”, es decir imitaciones con la boca –verbalmente–, y con las manos y los pies –corporalmente–, de todo tipo de sonidos y ruidos del medio circundante: imitación de ladridos, maullidos, mugidos, graznidos, rugidos, balidos, ruidos de coches, ruidos de avión, ruidos del tren, ruidos de cohetes en las fiestas,&#160; ruidos del alboroto de una persona o grupo de gente indicando alegría o fiesta, el sonido del aire, de los árboles, el caer de la lluvia, el sonido del trueno del relámpago, el ruido que hace la pelota, el timbrar del teléfono o el celular o del timbre de la casa que suena a una determinada hora del día cuando llega papá o mamá o la abuelita o el abuelito o el hermanito de la escuela y eso para el niño es un estímulo porque sabe que algo grato pasará, el ruido de la cucharita en el plato o la compota indicando que llegó la hora de la comida del bebé, el sonido que hace el martillo o el serrucho de papá, la imitación verbo-corporal de los trotes del caballito o del burrito del cuento o de la finca o del establo o del rancho o de la casa o del lechero o de los muñequitos o animados o película, las voces o formas de las vocales en la canción de Cri-Cri:
    <b>
      <a href="http://www.youtube.com/watch?v=9_FiIkutpPk&amp;feature=related">http://www.youtube.com/watch?v=9_FiIkutpPk&amp;feature=related</a>
    </b>
    <b>&#160;</b>
    , la imitación del ronquido, que puede ser el&#160; de la nana o la ma	
	</body>
	<back>



	</back>

	<response response-type="reply">
		<front-stub><contrib-group>
				<contrib>
				</contrib>
			</contrib-group>
				<pub-date pub-type="ppub">
					<day>11</day>
					<month>8</month>
					<year>2014</year>
				</pub-date>	
		</front-stub>
		<body>
			<p>[&#8230;] conocido como “El Mimo” y “El Cómico de la Gabardina”. El lenguaje verbo-corporal (https://ruanofaxas.wordpress.com/article/la-comunicacion-verbal-y-la-19j6x763f3uf8-48/ , https://ruanofaxas.wordpress.com/article/la-comunicacion-verbal-y-la-19j6x763f3uf8-49/ , [&#8230;]			</p>
		</body>
	</response>
</article>