<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article SYSTEM "http://dtd.nlm.nih.gov/ncbi/kipling/kipling-jp3.dtd">
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" article-type="research-article" xml:lang="en">
	<front>
		<journal-meta>
			
			
			
			
		</journal-meta>
		<article-meta>
			
			
			<title-group>
				<article-title><bold>¿QUIÉNES SOMOS LOS MEXICANOS POR DENTRO Y POR FUERA?</bold></article-title>
				<subtitle><bold>LA HERENCIA BIOLÓGICA Y LA HERENCIA CULTURAL DE LOS MEXICANOS. Partes del ciclo de conferencias impartido por el imagólogo, paisólogo, filólogo y lingüista cubano Fernando Antonio Ruano Faxas</bold></subtitle>
			</title-group>
			<contrib-group>
				<contrib>
					<name>
						<surname>Fernando Antonio</surname>
						<given-names>Ruano Faxas</given-names>
					</name>
				</contrib>
		</contrib-group>
			
				<pub-date pub-type="ppub">
					<day>10</day>
					<month>10</month>
					<year>2011</year>
				</pub-date>			<abstract>
					<title>Abstract</title>
					<p>&quot;Hoy día, 90 por ciento de los mexicanos son mestizos, en términos estrictamente étnicos, aunque como individuos sigan atrapados en las contradicciones de su ascendencia. Son tanto hijos de Cortés como de Cuauhtémoc, no son españoles ni indígenas, son mestizos, aunque no admitan su mestizaje&quot; (José Iturriaga, 1985)

En el mundo actual todos los países, todos los pueblos, tienen miedo, mayor o menor miedo, por un motivo u otro, pero miedo al fin […] Ahora, que queda más que claro, que es más que evidente, que hay algunos lugares, algunos países, algunos pueblos, e inclusive subcontinentes enteros, regiones enteras, que tal parece que que se llaman MIEDOLANDIA [...] Imaginen esos millones de seres humanos, inclusive con niños, que tienen que desplazarse de un lugar a otro, de una región a otra, que tienen que migrar de un lugar a otro, de un país a otro, porque si se quedan en sus países, en sus regiones, en sus pueblos, se mueren de hambre, enfermedades y necesidades [...] Claro que es mejor &quot;arriesgar&quot; la vida intentando llegar a otro lugar en donde no la pases tan mal, a ver qué sucede, y no sentarse en esos &quot;países-morgues&quot;, en esos &quot;países-funerarias&quot;, en esos &quot;países-infiernos&quot;, en esos &quot;países-basuras&quot; [...] a esperar con resignación que lleguen y te maten o te secuestren o te masacren, a ti y a tu familia, a tus seres queridos, y me refiero aquí a que en esos países de oprobios o te matan y te masacran y te secuestran los delincuentes del crimen organizado, del narcotráfico, o lo hacen los delincuentes del gobierno, el gobierno, los gobiernos, tema también más que conocido [...] Y cuando hay que migrar a otros lugares, lo ideal sería no tener que pasar por países como México, en donde todo lo terrible te puede pasar, y si hay que pasar por él porque no queda más remedio, entonces te encomiendas a todos los santos habidos y por haber, &quot;para que te pase lo menos peor&quot;, e inclusive así, encomendándote a todos los santos, te pasa, porque o te persiguen o te secuestran o te extorsionan o te amenazan o algo te hacen: ¡es la ley que impera en México, la &quot;Ley de Herodes, en donde te chingas o te jodes&quot;! ¡Hasta los santos, hasta Dios, hasta la Virgen, se han ido de estos países de masacres, porque tienen miedo!  (Fernando Antonio Ruano Faxas)

Sueñan las pulgas con comprarse un perro y sueñan los nadies con salir de pobre (escritor y periodista uruguayo Eduardo Galeano)</p>
				</abstract>
			
			
		</article-meta>
	</front>
	<body>
		
  <p>
    <b>VÉASE TAMBIÉN:</b>
  </p>
  <p>
    <b>
      <br />
    </b>
  </p>
  <p>
    <b>
      <br />
    </b>
  </p>
  <p>
    <b>MÉXICO Y LOS MEXICANOS VISTOS Y ANALIZADOS A TRAVÉS DE LA ÓPTICA DE ALGUNOS INTELECTUALES&#160;</b>
    <b>
      <a href="http://knol.google.com/k/m%C3%A9xico-y-los-mexicanos-vistos-y-analizados-a-trav%C3%A9s-de-la-%C3%B3ptica-de-algunos">http://knol.google.com/k/m%C3%A9xico-y-los-mexicanos-vistos-y-analizados-a-trav%C3%A9s-de-la-%C3%B3ptica-de-algunos</a>
    </b>
  </p>
  <p>
    <b>
      <br />
    </b>
  </p>
  <sec>
    <title>&#160;</title>
    <p>
      <b>¿QUIÉNES SOMOS LOS MEXICANOS POR DENTRO Y POR FUERA? LA HERENCIA BIOLÓGICA Y LA HERENCIA CULTURAL DE LOS MEXICANOS</b>
      ES UN MATERIAL REGISTRADO CON LOS SIGUIENTES DATOS:
      <b>Fernando Antonio Ruano Faxas</b>
      . Notas varias tomadas de los siguientes textos:
      <b>
        <a href="http://openlibrary.org/b/OL21783353M/El_lenguaje_corporal_humano._Un_enfoque_imagol%C3%B3gico_en_base_a_criterios_verbales_y_no_verbales">http://openlibrary.org/b/OL21783353M/El_lenguaje_corporal_humano._Un_enfoque_imagológico_en_base_a_criterios_verbales_y_no_verbales</a>
      </b>
      &#160; y&#160;
      <b>
        <a href="http://openlibrary.org/b/OL22470854M/Paisolog%C3%ADa_y_socioling%C3%BC%C3%ADstica_mexicanas._M%C3%A9xico_en_su_historia_y_su_actualidad._Comunicaci%C3%B3n__lenguajes__cultura__mexicanismos__tradiciones_y_fen%C3%B3menos_socio-pol%C3%ADtico-gubernamentales_m%C3%A1s_importantes_en_la_historia_de_M%C3%A9xico._Regional_and_Cultural_Studies__%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5__Landeskunde__Paisolog%C3%ADa">http://openlibrary.org/b/OL22470854M/Paisología_y_sociolingüística_mexicanas._México_en_su_historia_y_su_actualidad._Comunicación__lenguajes__cultura__mexicanismos__tradiciones_y_fenómenos_socio-político-gubernamentales_más_importantes_en_la_historia_de_México._Regional_and_Cultural_Studies__Страноведение__Landeskunde__Paisología</a>
        .
      </b>
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      [...] México es un país maravilloso:
      <a href="http://www.youtube.com/watch?v=3nUvXLS9ZiM&amp;feature=player_embedded">http://www.youtube.com/watch?v=3nUvXLS9ZiM&amp;feature=player_embedded</a>
      #!
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <a href="http://www.youtube.com/v/3nUvXLS9ZiM&amp;rel=1">Vídeo de YouTube</a>
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      [...] con una historia sensacional, grandiosa, y no solamente para México y los mexicanos y América, sino para toda la Humanidad, como he comentado ya en muchos otros momentos: "Solamente 6 sociedades en el mundo han dado origen a las civilizaciones más antiguas:
      <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Qj26LYXd5ns">http://www.youtube.com/watch?v=Qj26LYXd5ns</a>
      &#160;,
      <a href="http://www.youtube.com/watch?v=jrtN1qFHydQ&amp;feature=related">http://www.youtube.com/watch?v=jrtN1qFHydQ&amp;feature=related</a>
      &#160;": 1. Mesopotamia (actual Iraq o Irak, destruido en estos momentos por la intervención militar de Estados Unidos de América a partir de 2003), 2. Egipto, 3. India, 4. China, 5. Perú (Caral)
      <a href="http://knol.google.com/k/an%C3%B3nimo/-/19j6x763f3uf8/72#_ftn1">[441]</a>
      &#160;y 6. México [...] El pueblo mexicano es encantador, bondadoso [...] Hay que destacar que México hoy está lleno de problemas de todo tipo:
      <a href="http://knol.google.com/k/panorama-de-m%C3%A9xico-en-el-siglo-xxi-los-principales-problemas-de-m%C3%A9xico-parte-i">http://knol.google.com/k/panorama-de-méxico-en-el-siglo-xxi-los-principales-problemas-de-méxico-parte-i#</a>
      &#160;[...] Las guerras internas de México hoy son la principal causa de su autodestrucción galopante:
      <a href="http://knol.google.com/k/la-guerra-perdida-de-m%C3%A9xico-contra-el-narcotr%C3%A1fico-m%C3%A9xico-en-estado-de-colapso">http://knol.google.com/k/la-guerra-perdida-de-méxico-contra-el-narcotráfico-méxico-en-estado-de-colapso#</a>
      &#160;[...] La pederastia o pedofilia, es decir la violación sexual de niños y niñas, y en especial destacamos aquí la llamada "pederastia clerical mexicana", ha alcanzado en México niveles inconcebibles:
      <a href="http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/los-alcances-de-la-depravaci%C3%B3n-del-cura/19j6x763f3uf8/117">http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/los-alcances-de-la-depravación-del-cura/19j6x763f3uf8/117#</a>
      &#160;,
      <a href="http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/acaso-alguien-puede-creerle-al-cardenal/19j6x763f3uf8/118">http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/acaso-alguien-puede-creerle-al-cardenal/19j6x763f3uf8/118#</a>
      &#160;[...]
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      Todo idioma cambia con el paso del tiempo, y si se encuentra suficientemente extendido, como es el caso del español, del ruso, del inglés o del francés, o del español de México, el español de España, el inglés de Gran Bretaña o el de Estados Unidos, entre otros ejemplos, entonces esa extensión produce diferenciaciones y esas diferenciaciones producen
      <b>los dialectos, es decir, las variaciones regionales de una lengua o idioma</b>
      .
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      Así pues, como sabemos, todo grupo social tiene sus subgrupos, sus divisiones, cualquiera que sean éstos (Ruano, 2007a), es decir que por ejemplo dentro de los llamados peninsulares, latinos o iberoamericanos o latinoamericanos o norteamericanos o centroamericanos o sudamericanos o caribeños, etc., es notorio diferencias, a veces abismales, en todos los aspectos de la vida; pero sobre todo en cuestión de razas y mestizajes, en la educación, en la medicina, en la economía, en la procuraduría de la justicia, en los derechos:
      <b>
        <a href="http://knol.google.com/k/annimo/a-qu-llamamos-discurso-jurdico/19j6x763f3uf8/30">http://knol.google.com/k/annimo/a-qu-llamamos-discurso-jurdico/19j6x763f3uf8/30</a>
        #
      </b>
      <b>&#160;</b>
      . Esto, claro está, también sucede con los mexicanos, que tanto al nivel de su imagen corporal interna (lo que está dentro del cuerpo, lo que no se ve) como al nivel de su imagen corporal externa (lo que se ve), y su conducta social, su conducta verbo-corporal, sus protocolos y etiquetas, ya sea en la vida pública, o en la vida laboral o especializada, o en la vida íntima, tienen sus rasgos particulares (Ramos, 2001; Paz, 2000; Antaki, 1996; Bartra, 2001; Dehesa, 2005; Kras, 1990; Riding, 2002). Tenemos que destacar aquí la gran extensión geográfica de los Estados Unidos Mexicanos, es decir sus 1.972.550 kilómetros cuadrados, con el objetivo de recordar que toda lengua que se ubica en una región con evidentes variantes geográficas tendrá, obligatoriamente, evidentes dialectos: se nomina, se nombra,&#160;todo lo que existe en las diferentes zonas geográficas: lo tangible y lo intangible, flora, fauna, procesos y fenómenos climatológicos, vestuarios, gastronomías, etc.
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      [...] Desgraciadamente, la inmensa mayoría de los mexicanos desconoce su historia, desconoce las raíces de los problemas que les afectan [...] En México hay un analfabetismo elevado y un analfabetismo funcional también muy marcado:
      <a href="http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/analfabetismo-funcional-analfabetismo/19j6x763f3uf8/6">http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/analfabetismo-funcional-analfabetismo/19j6x763f3uf8/6#</a>
      &#160;[...] Una gran cantidad de mexicanos no conoce el significado de sus símbolos patrios, como la bandera y el escudo nacionales:
      <a href="http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/imagolog%C3%ADa-latinoamericana-los-s%C3%ADmbolos/19j6x763f3uf8/120">http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/imagología-latinoamericana-los-símbolos/19j6x763f3uf8/120#</a>
      &#160;[...]
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      La lengua española hablada y escrita en México:
      <a href="http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/ortograf%C3%ADa-del-espa%C3%B1ol-mexicano-o-lo/19j6x763f3uf8/100">http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/ortografía-del-español-mexicano-o-lo/19j6x763f3uf8/100#</a>
      &#160;[...] de la misma manera que muchas otras lenguas que se usan en este país, posee dialectos: geolectos o dialectos geográficos, sociolectos o dialectos sociales, tecnolectos o dialectos técnicos o dialectos científico-técnicos, etc. En lo tocante al español hablado en México, debemos destacar las zonas dialectales del español, lo que quiere decir que en México no hay una manera única o exclusiva de hablar el español, sino que se considera un número de dialectos, un número de formas, maneras, de hablar esta lengua. Las diferencias en estas maneras de hablar de los mexicanos están, sobre todo, en el léxico y la pronunciación. De aquí que podamos distinguir unas 17 maneras de hablar el español en México, según el
      <i>Atlas cultural de México. Lingüística</i>
      (1988). México, SEP-INAH-PLANETA. Ellas son:
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <b>1.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      el español yucateco.
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <b>2.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      el español campechano (de Campeche).
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <b>3.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      el español tabasqueño.
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <b>4.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      el español veracruzano meridional.
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <b>5.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      el español veracruzana.
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <b>6.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      el español chiapaneco.
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <b>7.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      el español juchiteco o ístmico.
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <b>8.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      el español del altiplano oaxaqueño.
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <b>9.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      el español del altiplano meridional.
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <b>10.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      el español michoacano.
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <b>11.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      el español de las hablas occidentales.
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <b>12.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      el español del altiplano central.
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <b>13.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      el español de las hablas del noroeste.
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <b>14.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      el español chihuahuense.
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <b>15.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      el español bajacaliforniano septentrional.
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <b>16.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      el español de las hablas del norte.
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <b>17.&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      el español de la zona de transición.
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <a href="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/dialectos-de-mxico1.jpg">
        <img src="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/dialectos-de-mxico1.jpg" width="617" height="480" />
      </a>
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      [...] Otro tema interesante en cuanto al estudio del español de México es lo referente al "albur" y las "malas palabras", tan diferentes a las variantes de otros países de lengua española (Paz, 2000: 77-91; Rubio, 1925; Loaeza, 2007). Es más, el albur y las malas palabras empleadas en México son muy diferentes según la región mexicana de que se trate. A este tipo de vocabulario "malo" (?) o "sucio" (?) empleado en México,
      <b>Armando Jiménez</b>
      lo ha llamado
      <b>
        <i>Vocabulario prohibido de la picardía mexicana</i>
      </b>
      .
      <a href="#_ftn1">[1]</a>
      &#160;El estudio de este tipo de lenguaje, el lenguaje de las llamadas "clases desposeías", reviste gran importancia para los investigadores de muy diversas ramas porque estos análisis siempre brindan importante información sobre el comportamiento psicológico, culturológico, social, económico, político, ideológico y en general no verbal de los pueblos. Y, no es menos cierto,
      <b>a veces este tipo de lenguaje es más expresivo, preciso y gracioso que el mismo idioma culto</b>
      , y la conducta no verbal de sus usuarios adquiere ciertas particularidades discursivas en el diálogo, en especial en situaciones de socialización al calor de las copas y en los eventos y reuniones de gran importancia en la tradición mexicana como son el fútbol, las fiestas patrias, las manifestaciones y protestas populares, las fiestas pueblerinas, los toros, los mercados populares, etc.; pero también estas manifestaciones discursivas de tono vulgar o populachero están presentes en cualquier tipo de reunión, en escuelas y universidades de todo tipo, en boca de varones y de hembras, y hasta en ciertos programas televisivos y radiales.
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      El investigar las “palabras obscenas” (?) es de gran importancia porque detrás de ellas existen profundos orígenes etimológicos y psicológicos, comparaciones léxicas y semánticas que identifican lingüísticamente a un pueblo, cualquiera que sea éste, en una variedad con frecuencia desconocida, en especial en la medida en que ese pueblo posea contrastes raciales, étnicos, económicos, políticos, culturales, religiosos, sexuales, etc., muy fuertes. Recordemos que para que una palabra sea mala, sea considerada mala, se ubique en el mundo de las palabras malas, se necesita a más de una persona, una que la diga y otra –u otras– que la entienda.
      <b>Morris Swadesh</b>
      , uno de los lingüistas norteamericanos más importantes de todos los tiempos, que murió en México en 1967, decía: "que el valioso instrumento del habla tenga buenos o malos efectos, es algo que depende de los hombres solamente."
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      Cuando nos referimos al idioma español hablado y escrito en México, enseguida recordamos “el cantinfleo”, “cantinflear” o “cantinflar”, el “discurso mítico”, es decir: “Hablar [y escribir] deshilvanadamente, disparatadamente (Jiménez, 1991: 47), una manera de expresarse, verbal y también corporalmente, peculiar de México, tanto al nivel de los emisores como al nivel de los receptores comunicativos, copiando al famoso&#160; y&#160; querido actor Cantinflas&#160; –Mario Moreno Reyes, 1911-1993–, también conocido como “El Mimo” y “El Cómico de la Gabardina”. El lenguaje verbo-corporal cantinflesco y el discurso mítico se pueden observar fácilmente en todas las esferas socioculturales y socioeconómicas de este país, en cualquier centro educativo y en cualquier medio masivo de comunicación. En el discurso verbo-corporal cantinflesco el imaginario es ilimitado, inconmensurable, inventivo y reinventivo, creativo y recreativo, innovador..., y en una buena cantidad de casos este discurso cantinflesco es realmente “sorprendente” en su aspecto rústico, burlesco y ridículo, por lo menos a los ojos de las personas que tienen, inclusive, una educación regular, una educación no elevada. En el lenguaje verbal y en el lenguaje corporal de los mexicanos, en general y en cualquier contexto, tal pareciera que por encima de la precisión siempre imperará la imprecisión: nunca un “el”, nunca un “la”, nunca un “los”, nunca un “ese”, nunca un “esa”, nunca un “esos”, y siempre un “un”, un “una”, un “unos”... Como decía Antaki (1996): siempre lo general y confuso: “flor y fruta”, nunca lo particular y claro: “jacaranda y ciruela”. ¿Y por qué siempre “lo general”? Muy sencillo, porque a los mexicanos no les enseñan “lo particular”. Les enseñan a dar rodeos para todo, y lo directo se ve como feo, como grosero, como no mexicano, aunque todos sabemos lo que hay verdaderamente detrás de todo esto: “las máscaras mexicanas que tanto daño le han hecho a México y a los mexicanos, y también, de paso, a los países extranjeros y a los extranjeros”: mentir y mentir y mentir: “La mentira recita una lógica tan empobrecida que todo cabe en ella [...] En Cartago, los padres de los niños sacrificados en el fuego gritaban: ‘¡No!, no son hombres, son ganado’, así que podían sacrificarlos” (Antaki, 1996). En el lenguaje político-gubernamental-administrativo mexicano el cantinfleo y el discurso mítico son unas marcas estilísticas (Ruano, 1992b; Loaeza, 2007:28);
      <a href="#_ftn2">[2]</a>
      &#160;e inclusive las respuestas de los lenguajes corporales –aplausos estruendosos, miradas de aceptación, gestos positivos y de acuerdos, silbidos y chiflidos de apoyo y aceptación, variantes corporales sincrónicas interaccionales, etc.– y las respuestas de los lenguajes verbales –palabras y oraciones, tonos, acentos, modulaciones, voces naturales, onomatopeyas, etc., de aceptación y acuerdo– de los políticos y funcionarios que son enfrentados, cuestionados, increpados y ridiculizados en actos públicos abiertamente difundidos en todos los medios masivos de comunicación, sólo pueden ser clasificadas, en una inmensa cantidad de casos, como “discursos del absurdo”, “respuestas discursivas verbo-corporales del discurso del absurdo”, “la comunicación del sin sentido”, “la comunicación de las personas apartadas de la razón”, todo lo cual se produce con el objetivo de evitar las responsabilidades, de pretender no ser aludido, de evitar que se evidencie complicidades y componendas, de intentar abiertamente que cualquier culpabilidad recaiga sobre ese otro o esa otra que, en realidad y como es más que sabido, son todos y cada uno de los funcionarios, directivos y gobernantes. En este sentido la desfachatez, ¿o la ignorancia?, ¿o la rusticidad comunicativa?, de una inmensa cantidad de funcionarios y políticos de América y de Iberoamérica no tiene límites.
      <a href="#_ftn3">[3]</a>
      &#160;¡Cuántas sorpresas nos da cada día esta “filosofía del absurdo político iberoamericano”...!
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      En todas las variantes del español hablado en México es frecuente el uso del “diminutivo” –de la misma manera que sucede en todo el resto de las variantes del idioma español–. No obstante, he oído con frecuencia hablar en este país de los “inconvenientes” del uso del diminuto y de la tendencia mexicana a la “micromanía”,
      <a href="#_ftn4">[4]</a>
      &#160;tema que ya he tratado en otros momentos al referirme a "micromanía y macromanía en México"
      <a href="http://knol.google.com/k/m%C3%A9xico-y-los-mexicanos-vistos-y-analizados-a-trav%C3%A9s-de-la-%C3%B3ptica-de-algunos">http://knol.google.com/k/m%C3%A9xico-y-los-mexicanos-vistos-y-analizados-a-trav%C3%A9s-de-la-%C3%B3ptica-de-algunos#</a>
      &#160;,
      <a href="http://knol.google.com/k/ling%C3%BC%C3%ADstica-en-m%C3%A9xico">http://knol.google.com/k/ling%C3%BC%C3%ADstica-en-m%C3%A9xico#</a>
      &#160;,
      <a href="http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/m%C3%A9xico-y-las-elecciones-presidenciales/19j6x763f3uf8/163">http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/m%C3%A9xico-y-las-elecciones-presidenciales/19j6x763f3uf8/163#</a>
      &#160;,
      <a href="http://knol.google.com/k/panorama-de-m%C3%A9xico-en-el-siglo-xxi-los-principales-problemas-de-m%C3%A9xico-parte-i">http://knol.google.com/k/panorama-de-m%C3%A9xico-en-el-siglo-xxi-los-principales-problemas-de-m%C3%A9xico-parte-i#</a>
      &#160;[...]
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      El idioma español usado en México –de la misma manera que sucede con los idiomas nativos empleados en esta región– en la administración pública, en la gobernación y en la política, tiene sus especiales características,
      <a href="#_ftn5">[5]</a>
      &#160;dada la extrema diversidad étnica, sociocultural, socioeconómica, sociopolítica, etc., de este país, algo que comparte, en cierta medida, con el resto de las naciones iberoamericanas, como muestro en mi libro
      <i>El lenguaje corporal humano</i>
      , disponible a través de &#160;
      <b>
        <a href="http://openlibrary.org/b/OL21783353M/El_lenguaje_corporal_humano._Un_enfoque_imagol%C3%B3gico_en_base_a_criterios_verbales_y_no_verbales">http://openlibrary.org/b/OL21783353M/El_lenguaje_corporal_humano._Un_enfoque_imagológico_en_base_a_criterios_verbales_y_no_verbales</a>
      </b>
      .
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      [...] Y aquí no podemos hablar solamente del idioma español de México, porque México es un país pluricultural, pluriétnico, multiidiomático...; porque en México no solamente se habla lengua española, sino que también hay que mencionar&#160;en este sentido a&#160;muchos otros idiomas que se hablan y se escriben en México, que son idiomas nativos o indígenas del país,&#160;que son entre&#160;69 y 100 idiomas o lenguas más o menos:
      <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_de_M%C3%A9xico">
        <b>http://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas_de_M%C3%A9xico</b>
      </a>
      &#160;,
      <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Pueblos_ind%C3%ADgenas_de_M%C3%A9xico">
        <b>http://es.wikipedia.org/wiki/Pueblos_ind%C3%ADgenas_de_M%C3%A9xico</b>
      </a>
      &#160;, que son idiomas de América, idiomas amerindios, hablados y escritos mayoritariamente por los indígenas o nativos de México:
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <a href="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-races-401.jpg">
        <img src="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-races-401.jpg" width="632" height="471" />
      </a>
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      [...] Y en el mismo México el desconocimiento de los pueblos indígenas, de sus historias y de sus realidades es masificado. ¿Quién en México, salvo unos pocos, conoce realmente las penurias y dolores que han pasado y siguen pasando los pueblos indígenas del país, los crímenes y masacres que se han cometido y se siguen cometiendo contra ellos?:&#160;
      <a href="http://www.youtube.com/watch?v=ZfLjpszK_8U&amp;feature=channel">http://www.youtube.com/watch?v=ZfLjpszK_8U&amp;feature=channel</a>
      &#160;,
      <a href="http://www.youtube.com/watch?v=sa3ksEANHsU&amp;feature=player_embedded">http://www.youtube.com/watch?v=sa3ksEANHsU&amp;feature=player_embedded</a>
      &#160;[...] ¿Cuántos indígenas mexicanos han tenido que salir huyendo de México y hoy viven en Estados Unidos, en calidad de migrantes, ilegales, espaldasmojadas?:&#160;
      <a href="http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/migrantes-o-espaldasmojadas-o-wet-back/19j6x763f3uf8/134">http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/migrantes-o-espaldasmojadas-o-wet-back/19j6x763f3uf8/134</a>
      &#160;
    </p>
    <p>
      <br />
    </p>
    <p>
      <a href="http://www.youtube.com/v/4t8XgEvHdic&amp;rel=1">Vídeo de YouTube</a>
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <a href="http://www.youtube.com/v/sa3ksEANHsU&amp;rel=1">Vídeo de YouTube</a>
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      La situación de México es desesperante, terrible: ¡medio millón de mexicanos sale huyendo de México cada año! ¿Que por qué huyen de su país? Huyen por todo [....] En México hay miedo, hay terror. A México lo han convertido en un país de sangre, en un país de muertos [...] Como he planteado ya en
      <a href="http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/abordando-el-tema-del-miedo-el-temor-y/19j6x763f3uf8/140">http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/abordando-el-tema-del-miedo-el-temor-y/19j6x763f3uf8/140#</a>
      &#160;:
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>[...] En el mundo actual todos los países, todos los pueblos, tienen miedo, mayor o menor miedo, por un motivo u otro, pero miedo al fin […] Ahora, que queda más que claro, que es más que evidente, que hay algunos lugares, algunos países, algunos pueblos, e inclusive subcontinentes enteros, regiones enteras, que tal parece que que se llaman MIEDOLANDIA [...] Imaginen esos millones de seres humanos, inclusive con niños, que tienen que desplazarse de un lugar a otro, de una región a otra, que tienen que migrar de un lugar a otro, de un país a otro, porque si se quedan en sus países, en sus regiones, en sus pueblos, se mueren de hambre, enfermedades y necesidades [...] Claro que es mejor "arriesgar" la vida intentando llegar a otro lugar en donde no la pases tan mal, a ver qué sucede, y no sentarse en esos "países-morgues", en esos "países-funerarias", en esos "países-infiernos", en esos "países-basuras" [...] a esperar con resignación que lleguen y te maten o te secuestren o te masacren, a ti y a tu familia, a tus seres queridos, y me refiero aquí a que en esos países de oprobios o te matan y te masacran y te secuestran los delincuentes del crimen organizado, del narcotráfico, o lo hacen los delincuentes del gobierno, el gobierno, los gobiernos, tema también más que conocido [...] Y cuando hay que migrar a otros lugares, lo ideal sería no tener que pasar por países como México, en donde todo lo terrible te puede pasar, y si hay que pasar por él porque no queda más remedio, entonces te encomiendas a todos los santos habidos y por haber, "para que te pase lo menos peor", e inclusive así, encomendándote a todos los santos, te pasa, porque o te persiguen o te secuestran o te extorsionan o te amenazan o algo te hacen: ¡es la ley que impera en México, la "Ley de Herodes, en donde te chingas o te jodes"! ¡Hasta los santos, hasta Dios, hasta la Virgen, se han ido de estos países de masacres, porque tienen miedo!&#160;[...]</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      "Sueñan las pulgas con comprarse un perro y sueñan los nadies con salir de pobre" (escritor y periodista uruguayo Eduardo Galeano) [...]
      <a href="http://www.youtube.com/watch?v=42UOzX3Pv7c&amp;feature=related">http://www.youtube.com/watch?v=42UOzX3Pv7c&amp;feature=related</a>
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <a href="http://www.youtube.com/v/42UOzX3Pv7c&amp;rel=1">Vídeo de YouTube</a>
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      [...] Recordamos aquí que así como a los hablantes de lengua española se les llama "hispanófonos", a los hablantes de lengua francesa "francófonos", a los hablantes de lengua portuguesa "lusófonos", a los hablantes de lengua rusa "rusófonos", a los hablantes de lengua inglesa "anglófonos", etc., a los hablantes de lenguas indígenas de América o&#160;idiomas&#160;amerindios o de las variedades de esas esas lenguas o idiomas, que son los dialectos&#160;amerindios, a los hablantes o usuarios de las lenguas indígenas de este Continente, America, frecuentemente llamados indios, indios americanos, indígenas, amerindios,&#160;nativos, originarios, etc., se les llama "indiófonos" o también se les puede llamar "nativohablantes" [...] La situación lingüística actual de México es el resultado de nuestro pasado y de nuestra historia: el enfrentamiento entre el idioma español o castellano y las lenguas indígenas que había antes de la Conquista. La dominación política de los españoles durante la Colonia exigía cada vez más el conocimiento de su idioma, llamado español o castellano, subordinando las lenguas autóctonas o indígenas a la lengua del conquistador. Para los dirigentes y los sectores ilustrados que consolidaron la independencia, el español ya era de hecho la lengua nacional, por ser el idioma que hablaban y porque era la lengua más difundida; sin embargo, todavía en la última década del siglo XIX y la primera del siglo XX, aproximadamente el 38% de la población del país hablaba una lengua indígena. Cualquier persona, sin ser especialista en lenguas, lingüística o filología, sin poseer una gran erudición, sabe qué es una
      <b>lengua: el</b>
      <b>sistema de signos vocales con el que se comunica un grupo humano</b>
      ; por ejemplo, son lenguas o idiomas el inglés, el ruso, el español, el francés, el italiano, el hebreo, el alemán, el japonés, el chino, etc. Por otra parte, si preguntamos a la misma persona qué es un
      <b>dialecto</b>
      , posiblemente dirá que es una lengua incompleta o degradada, que no tiene una gramática, que es algo propio de sociedades primitivas, incultas o atrasadas. Lo que es peor, dará como ejemplos el náhuatl, el otomí, el zapoteco o cualquier otra lengua indígena o amerindia... Es evidente que en lo anterior hay, por una parte, la expresión de un prejuicio infundado y, por otra, la interpretación errónea de nociones lingüísticas y culturales elementales. Desafortunadamente, esta combinación de equivocaciones está tan difundida y arraigada en México y en los Estados Unidos de América que hasta los mismos indígenas han llegado a llamar “dialecto" a su propia lengua nativa, o han visto que personas interesadas y bien intencionadas preguntan dónde pueden estudiar, por ejemplo,&#160;náhuatl, maya o algún otro "dialecto", y aun los estudiantes de nivel universitario y postgrado&#160;llaman dialectos a las lenguas nativas de México y América. Claro está que este error debe ser corregido de inmediato.
      <b>Las lenguas nativas de México y América son tan lenguas como el español, el inglés o el ruso, o cualquier otra lengua de las "reconocidas".&#160;No son dialectos</b>
      [...]&#160;Claro está que dentro de ellas, dentro de&#160;esas lenguas indígenas o nativas,&#160;puede haber y de hecho hay dialectos, como sucede con las demás lenguas o idiomas, como sucede con el idioma español, con el idioma inglés, con el idioma francés, con el idioma chino, con el idioma hebreo, con el idioma árabe, etc. Pero que quede claro que una cosa es lengua y otra cosa es dialecto [...] Todos conocemos el historial de luchas y guerras que ha habido en América, y en este caso concreto en México, con el objetivo de lograr el respeto&#160;para los desposeídos, para los pobres, para los indígenas, para los negros, para los mestizos, para los campesinos, para los obreros, etc. Ya México tiene 200 años de su Independencia, 200 años de sus tantas y tantas revoluciones, luchas, guerras, tan sangrientas..., ¿pero qué ha logrado México al llegar a este bicentenario? En este sentido, las respuestas son variadas, complejas y desalentadoras:
      <a href="http://www.reporteindigo.com/edicion/especial-la-tercera-revolucion?coreTema=7952">http://www.reporteindigo.com/edicion/especial-la-tercera-revolucion?coreTema=7952</a>
      &#160; y RIUS (Eduardo del Río) (2010).
      <i>Ni Independencia ni Revolución.</i>
      México, Planeta [...]
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      También tenemos que mencionar aquí la existencia en México de "idiomas extranjeros" que son hablados y escritos por comunidades de extranjeros presentes en el país, como es el caso del idioma inglés, del idioma hebreo, del idioma árabe, del idioma alemán, del idioma francés, del idioma italiano, del idioma chino, etc. –consúltese
      <b>LENGUAS EXTRANJERAS</b>
      en México&#160;en
      <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9xico#Idiomas">
        <b>http://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9xico#Idiomas</b>
      </a>
      &#160;– [...] Como sabemos, las personas que hablan dos o más idiomas tienen ciertas características especiales [...] cuestión que he comentado ya en
      <b>
        <a href="http://openlibrary.org/b/OL23665469M/%C2%BFPor_qu%C3%A9_las_personas_a_veces_no_se_entienden_bien__Las_cosas_que_hacen_que_la_comunicaci%C3%B3n_verbal_y_la_comunicaci%C3%B3n_no_verbal_sean_un_problema?-Las-cosas-que-hacen-que-la-comunicaci%C3%B3n-verbal-y-la-comunicaci%C3%B3n-no-verbal-sean-un-problema">http://openlibrary.org/b/OL23665469M/¿Por_qué_las_personas_a_veces_no_se_entienden_bien__Las_cosas_que_hacen_que_la_comunicación_verbal_y_la_comunicación_no_verbal_sean_un_problema?-Las-cosas-que-hacen-que-la-comunicación-verbal-y-la-comunicación-no-verbal-sean-un-problema</a>
      </b>
      <b>&#160;</b>
      [...]
      <b>BILINGÜISMO, PLURILINGÜISMO, DIGLOSIA O USOS DE OTROS IDIOMAS Y DIALECTOS O FORMAS DE HABLAR UN IDIOMA O ESTILOS LINGÜÍSTICOS</b>
      : En lo tocante a los hablantes bilingües, plurilingües, díglotas, etc., algo bastante común en México, en todas sus regiones, desde las comunidades indígenas o estados como Oaxaca, en donde se hablan y se escriben 12 idiomas indígenas o más, aparte del idioma español, que es el idioma nacional de México, el idioma oficial de México, aunque se plantee otra cosa en torno a la llamada “nacionalidad u oficialidad de los idiomas indígenas mexicanos” [...] hasta la capital, el Distrito Federal, en donde existen todas las comunidades de hablantes imaginables [...] hasta la misma situación sociolingüística que se registra en los migrantes mexicanos de Estados Unidos y Canadá [...] hay que destacar que éstos, los migrantes mexicanos, los llamados a veces, entre otros nombres, ilegales mexicanos o espaldas mojadas o wetback..., presentan también ciertas predisposiciones a determinadas conductas en la sincronía interaccional, es decir las formas en que se conversa, en que se habla, con otras personas, ya sea en el mismo idioma materno o propia lengua o en el idioma secundario o idiomas de relación o lenguas de trabajo, etc. [...] De hecho, el bilingüismo y la diglosia –hablar dos idiomas o más en donde siempre un idioma tiene un estatus privilegiado en comparación con los otros idiomas, hablar dos dialectos o más de un mismo idioma– tienen sus efectos cognitivos y en el mismo desarrollo de la personalidad (Appel y Muysken, 1996:151-172). De aquí que quede claro que la sincronía interaccional puede verse afectada por la
      <b>entropía</b>
      –
      <a href="http://openlibrary.org/b/OL23665469M/%C2%BFPor_qu%C3%A9_las_personas_a_veces_no_se_entienden_bien__Las_cosas_que_hacen_que_la_comunicaci%C3%B3n_verbal_y_la_comunicaci%C3%B3n_no_verbal_sean_un_problema?-Las-cosas-que-hacen-que-la-comunicaci%C3%B3n-verbal-y-la-comunicaci%C3%B3n-no-verbal-sean-un-problema">
        <b>http://openlibrary.org/b/OL23665469M/¿Por_qué_las_personas_a_veces_no_se_entienden_bien__Las_cosas_que_hacen_que_la_comunicación_verbal_y_la_comunicación_no_verbal_sean_un_problema?-Las-cosas-que-hacen-que-la-comunicación-verbal-y-la-comunicación-no-verbal-sean-un-problema</b>
      </a>
      &#160;–, los malentendidos y los ruidos comunicacionales que con frecuencia aparecen en la interacción comunicativa entre hablantes nativos de una lengua y los no nativos, entre hablantes nativos de un dialecto –geolectos; etnolectos; sociolectos; dialectos profesionales y cienciolectos y tecnolectos; ecolectos o variedades de idioma empleadas por grupos pequeños de hablantes o familia; sexolectos o variedades idiomáticos según los sexos: hombres, mujeres y tercer sexo referido a hombres y referido a mujeres; etc.– y los no nativos, algo que afecta mucho, por ejemplo, a los usuarios de idiomas en áreas idiomáticas con “conflicto lingüístico”, a los usuarios migrantes de los idiomas y de los dialectos y a los usuarios de los idiomas en situación de globalización marcada o globalización activa: Si se encuentra con un extranjero (digamos que un inglés), un japonés se presentaría diciendo, por ejemplo: «pertenezco al banco de Tokio», y proseguiría formulando preguntas del tipo de «¿a qué se dedica?», «¿qué edad tiene?», y «¿cuál es su empresa?» [...] Es evidente que el japonés sigue una regla convencional que establece que la identidad y el estatus de los interlocutores debe establecerse antes de la interacción. El hablante de inglés nativo (como otros muchos miembros de sociedades occidentales) se presentaría con su nombre y podría interpretar las preguntas del japonés como amenazantes u ofensivas. Mientras tanto, el japonés podría pensar que el hablante inglés no se atreve a dar información sobre su estatus; además, al no haber establecido el estatus, el japonés tendrá problemas para continuar la conversación de un modo que a él le parezca apropiado, porque no es capaz de definir la relación (estatus) entre él y su interlocutor. Éste es uno de los muchos malentendidos que pueden surgir en la interacción entre hablantes de lenguas diferentes. En este caso, el problema parece ser consecuencia del hecho de que el inglés y el japonés emplean reglas diferentes para introducirse en una conversación con un desconocido. Aunque ambos hablantes pueden sentirse incómodos, con frecuencia es el hablante no nativo el que es culpado de «no hablar correctamente». Esta simetría define muchas situaciones de interacción bilingüe (Appel y Muysken, 1996:215). Con frecuencia se ha comentado que nosotros los latinos siempre nos esforzamos por hablar correctamente las lenguas extranjeras –aparte de tener un comportamiento social a imagen y semejanza de los extranjeros, de “copiar” a los extranjeros, cosa que no es difícil comprobar– hasta dentro de nuestros mismos países, y que a los extranjeros –nativos de Estados Unidos, Francia, Rusia, Alemania, Japón, China, India, Corea, etc.–, que inclusive vienen a trabajar y a vivir en nuestros países, esto no les importa; que sencillamente hablan para darse a entender (?) y basta, y que mantienen sus tradicionales líneas de comportamiento lingüístico y de comportamiento social, sus protocolos sociolingüísticos, dentro de unos ciertos límites. Esto queda claro si recordamos que es cuestión de competencia social y competencia lingüística, de conciencia social y conciencia lingüística. Muchos de nosotros los latinos, como también muchos africanos y asiáticos, seguimos pensando –y claro que de manera errónea– que en cuestión de razas y lenguas somos subordinados, secundarios, no aptos, y en cambio esos extranjeros estadounidenses, canadienses y europeos, tienen muy en alto su autoestima social y lingüística porque son de “raza blanca” y hablan los idiomas de los "modernos imperios", de los "amos de hoy", de los "dueños del mundo". Estas líneas divisorias entre grupos, etnias, lenguas..., tienen una historia triste y vieja en América, además de sus asociaciones con ciertos síndromes, complejos de personalidad y conducta y patologías varias, como es el caso de ese síndrome tan común y que va en aumento en América llamado
      <b>dismorfobia</b>
      –véase este concepto en
      <b>
        <a href="http://openlibrary.org/b/OL23665469M/%C2%BFPor_qu%C3%A9_las_personas_a_veces_no_se_entienden_bien__Las_cosas_que_hacen_que_la_comunicaci%C3%B3n_verbal_y_la_comunicaci%C3%B3n_no_verbal_sean_un_problema?-Las-cosas-que-hacen-que-la-comunicaci%C3%B3n-verbal-y-la-comunicaci%C3%B3n-no-verbal-sean-un-problema">http://openlibrary.org/b/OL23665469M/¿Por_qué_las_personas_a_veces_no_se_entienden_bien__Las_cosas_que_hacen_que_la_comunicación_verbal_y_la_comunicación_no_verbal_sean_un_problema?-Las-cosas-que-hacen-que-la-comunicación-verbal-y-la-comunicación-no-verbal-sean-un-problema</a>
      </b>
      <b>&#160;</b>
      –, y que han afectado de manera negativa incluso a los “blancos españoles” y a los “blancos latinos”: Los historiadores del siglo XIX, fuertemente influidos por las doctrinas positivistas, darwinistas y racistas europeas aceptaron abierta o indirectamente la superioridad de la raza blanca y, dentro de ésta, de los grupos anglosajones. “Gobernar es poblar”, fue la consigna dada por Alberdi [jurista y político argentino, 1810-1884] en Argentina, pero poblar no de cualquier manera, sino con inmigrantes blancos europeos y ojalá con anglosajones. El mito del hombre blanco llegó a estar tan fuertemente arraigado en el pensamiento de los intelectuales latinoamericanos de orientación positivista del siglo XIX, que aun el tipo español y latino llegó a ser subestimado –Jaime Jaramillo Uribe (1993). “Frecuencias temáticas de la historiografía latinoamericana”, en
      <i>América Latina en sus ideas</i>
      . México, Siglo Veintiuno Editores, 37–. Desgraciadamente estos criterios racistas, etnocentristas, caucásicocentristas, etc., han estado y siguen estando muy extendidos y arraigados principalmente en los países subdesarrollados, tercermundistas y cuartomundistas, y para que las cosas cambien tendrán que cambiar, primero, muchas otras cosas, como los programas educativos e instruccionales, que deberían estar enfocados más y sobre todo a enseñarnos a respetarnos y autovalorarnos de manera positiva a nosotros mismos, y también hay que considerar la situación concreta del semilingüismo –hablar dos lenguas, pero de forma precaria, en especial debido a la incultura– (Appel y Muysken, 1996: 160; Edelsky, 1983) y los déficits lingüísticos y culturales (Edelsky, 1983), todo lo cual se relaciona con las deficientes políticas culturales y lingüísticas de nuestros países. Estos traumas raciales, culturales, protocolares, lingüísticos, comunicacionales verbo-corporales, etc., los he podido comprobar "abiertamente", especialmente, en Cuba –en la relación lingüístico-gestual entre blancos y negros hispanohablantes, y entre estos dos grupos y norteamericanos blancos y rusos blancos–, en México –en la relación lingüístico-gestual entre usuarios nativohablantes del español con indígenas y norteamericanos blancos, negros y mestizos– y en Estados Unidos de América, en la relación de los estadounidenses nativos con los grupos de migrantes y descendientes de migrantes no caucásicos o no blancos; pero también y además en la relación de estadounidenses, sobre todo blancos, de ciertos estados considerados como lingüísticamente relevantes con otros estadounidenses, inclusive blancos o muchísimo más blanco, pero oriundos de los estados considerados como lingüísticamente no adecuados, es decir que no usan un "buen inglés". Estos problemas en Estados Unidos de América están a la orden del día en absolutamente todos los lugares, y en especial en empresas y áreas de trabajo vinculadas con "cierto tipo de clientes muy exigentes", según se plantea. También estos "problemas de comunicación" aparecen cuando se produce la interacción lingüístico-gestual entre hablantes de diferentes dialectos geográficos y sociales (Hudson, 1981:117-149, 203-241; Bolaño, 1982:35-50, 67-82; Appel y Muysken, 1996:207-226). Los bilingües y plurilingües, así como los díglotas, tríglotas o pluríglotas –personas que hablan dos o más dialectos de un mismo idioma, como sería, por ejemplo, el español de España y el español de México; el español tabasqueño y el español bajacaliforniano o el del altiplano meridional; el español de Cuba y el español de Miami–, cuando interactúan por mucho tiempo, en periodos largos –y a veces en situaciones forzosas y no gratas, laborales o matrimoniales– en áreas que sociolingüísticamente no funcionan como sus áreas de prestigio social, cultural y lingüístico, entonces no solamente experimentan de manera interna un conflicto de valores, de identidad y visión del mundo, sino que manifiestan verbal y corporalmente esas inestabilidades emocionales, alienaciones y anomias, esos desagrados, ya sea sutilmente o de manera abierta (Appel y Muysken, 1996: 167-168). Pero todavía llama más la atención –si no es que da risa o pena– el análisis de situaciones comunicativas en las que muchos individuos intentan por todos los medios parecerse “en cuerpo –aquí sería en gesto– y alma –aquí sería en lengua–“ a los hablantes que ellos consideran de prestigio, como por ejemplo cuando un gerente latinoamericano intenta copiar la variante lingüística y los gestos del director francés o norteamericano o japonés..., o cuando un individuo de clase socioeconómica baja habla y gesticula como un “fresa” o “bitongo”. En muchos casos, especialmente en relación con los grupos marginados, como es el caso de los indígenas latinoamericanos y de muchos latinoamericanos residentes en Estados Unidos, Canadá, Gran Bretaña o Francia, se pasa de un estado de bilingüismo a uno de monolingüismo, copiando todos los elementos y particularidades posibles de los modelos objetivos, pero esto no cambia en mucho y a veces en nada la suerte de los deculturados –con frecuencia esto se expresa con tintes trágicos: Jacques Derrida (1996).
      <i>El monolingüismo del otro</i>
      . Argentina, Manantial–: El cambio del bilingüismo [o diglosia] al monolingüismo [o monodialectalismo] no evita los problemas. Debido a la fuerza asimiladora de la comunidad mayoritaria [o minoritaria, pero en ese momento entronizada y, por ende, a la que se aspira], muchos miembros de los grupos étnicos minoritarios [o marginados] adoptan los valores culturales de esa comunidad, intentan aprender a hablar la lengua mayoritaria [o el dialecto del grupo meta] al tiempo que inician el proceso de pérdida de su lengua [o dialecto] materna. Al mismo tiempo, tampoco son «admitidos» en la comunidad mayoritaria, es decir, no consiguen mejores empleos, mejores casas ni más oportunidades educativas. Con frecuencia se encontrarán con actitudes discriminatorias y racistas por parte de la población mayoritaria que, no obstante, les exige que se asimilen –
      <b>
        <a href="http://knol.google.com/k/annimo/por-qu-nos-llaman-latinos-quines-son/19j6x763f3uf8/31">http://knol.google.com/k/annimo/por-qu-nos-llaman-latinos-quines-son/19j6x763f3uf8/31</a>
        #
      </b>
      ,
      <b>
        <a href="http://knol.google.com/k/annimo/mxico-y-los-mexicanos-vistos-y/19j6x763f3uf8/15">http://knol.google.com/k/annimo/mxico-y-los-mexicanos-vistos-y/19j6x763f3uf8/15</a>
        #
      </b>
      <b>&#160;</b>
      –. No es sorprendente que esto pueda conducir a desórdenes psicológicos o emocionales (Appel y Muysken, 1996:169) [...] Y reiteramos lo que he comentado ya en uno de mis libros, &#160;
      <i>¿Por qué las personas a veces no se entienden bien? Las cosas que hacen que la comunicación verbal y la comunicación no verbal sean un problema</i>
      :&#160;
      <a href="http://openlibrary.org/b/OL23665469M/%C2%BFPor_qu%C3%A9_las_personas_a_veces_no_se_entienden_bien_Las_cosas_que_hacen_que_la_comunicaci%C3%B3n_verbal_y_la_comunicaci%C3%B3n_no_verbal_sean_un_problema?_Las_cosas_que_hacen_que_la_comunicaci%C3%B3n_verbal_y_la_comunicaci%C3%B3n_no_verbal_sean_un_problema">
        <b>http://openlibrary.org/b/OL23665469M/¿Por_qué_las_personas_a_veces_no_se_entienden_bien_Las_cosas_que_hacen_que_la_comunicación_verbal_y_la_comunicación_no_verbal_sean_un_problema?_Las_cosas_que_hacen_que_la_comunicación_verbal_y_la_comunicación_no_verbal_sean_un_problema</b>
      </a>
      &#160;, las causas por las que las personas habitualmente no se entienden son muchas y disímiles, según los tiempos, las culturas, los contextos situacionales, los estratos socio-culturales, los estratos socio-económicos, los protocolos, las etiquetas, los sexos, etc. [...] En este sentido, véanse también mis trabajos:&#160;
      <a href="http://knol.google.com/k/an%C3%B3nimo/por-qu%C3%A9-la-gente-no-se-acepta-y-se/19j6x763f3uf8/74">
        <b>http://knol.google.com/k/anónimo/por-qué-la-gente-no-se-acepta-y-se/19j6x763f3uf8/74</b>
      </a>
      <b>#&#160;</b>
      y
      <b>&#160;</b>
      <a href="http://knol.google.com/k/an%C3%B3nimo/por-qu%C3%A9-la-gente-no-se-acepta-y-se/19j6x763f3uf8/73">
        <b>http://knol.google.com/k/an%C3%B3nimo/por-qu%C3%A9-la-gente-no-se-acepta-y-se/19j6x763f3uf8/73</b>
      </a>
      <b>#</b>
      [...]
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      [...] Últimamente, la
      <b>Genómica</b>
      , el proyecto más sensacional de todos tiempos para conocer y transformar al ser humano (Ruano, 2003b), ha aportado resultados sorprendentes en torno al cuerpo humano, a la herencia [...]&#160; Y recordemos que en toda América, y en algunos países muchísimo más que en otros,&#160;están presentes, y en situación de mestizaje, las tres grandes razas del mundo: negros o africanos, asiáticos y blancos [...]:
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <a href="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-races-361.jpg">
        <img src="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-races-361.jpg" width="627" height="474" />
      </a>
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <a href="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-los-mexicanos-y-su-componente-gentico1.jpg">
        <img src="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-los-mexicanos-y-su-componente-gentico1.jpg" width="636" height="482" />
      </a>
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      [...] Estas aportaciones y clasificaciones multidisciplinarias, interdisciplinarias, pero principalmente genómicas en este caso, que han sido y son de gran utilidad para la ciencia a la hora de trabajar con los seres humanos, con las culturas, son en cierto sentido complejas y en algunas culturas hasta comprometedoras. Por esto, deben ser manejadas con mucho cuidado y por expertos "sensatos" y "respetuosos" en estos asuntos. Por supuesto que no podemos olvidar el terrible racismo, y en todas sus formas,&#160;que siempre ha imperado y sigue imperando en México:
      <a href="http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/racismo-en-m%C3%A9xico/19j6x763f3uf8/102">http://knol.google.com/k/fernando-antonio-ruano-faxas/racismo-en-m%C3%A9xico/19j6x763f3uf8/102#</a>
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <a href="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-racismo-en-mxico1.jpg">
        <img src="https://ruanofaxas.files.wordpress.com/2011/10/ruano-faxas-racismo-en-mxico1.jpg" width="638" height="481" />
      </a>
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      como también sucede en Cuba:
      <a href="http://knol.google.com/k/una-blanca-para-casarse-una-negra-para-la-cocina-y-una-mulata-para-la-cama">http://knol.google.com/k/una-blanca-para-casarse-una-negra-para-la-cocina-y-una-mulata-para-la-cama#</a>
      &#160;,&#160;aquí en Estados Unidos y en absolutamente todos los lugares del mundo [...]&#160;
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      La realidad fisiológica, la realidad racial, la realidad genómica, de los pueblos del mundo presenta un rostro totalmente diferente al que generalmente se ha imaginado, al que tradicionalmente se ha concebido para el tratamiento de la imagen corporal externa (es decir lo que vemos por fuera) y de la imagen corporal interna (es decir, lo que no vemos, lo que está dentro del cuerpo). De tal manera, por ejemplo, en América tenemos pueblos como el de México o como el de Brasil que son todo un arco iris genómico. Esto es muy importante tomarlo en cuenta por las implicaciones médicas y sociales que de aquí se desprenden.
      <a href="#_ftn6">[6]</a>
      Para considerar más detalladamente, de manera científica y también cómico-picaresca, las particularidades genómicas de los mexicanos, véase:
      <b>
        <a href="http://www.pnas.org/content/106/21/8611.full?sid=90a83acc-f604-43c7-8180-a71cc9fb5d27">http://www.pnas.org/content/106/21/8611.full?sid=90a83acc-f604-43c7-8180-a71cc9fb5d27</a>
      </b>
      <b>&#160;</b>
      ,
      <b>
        <a href="http://eleconomista.com.mx/notas-online/tecnociencia/2009/05/11/revelan-mapa-genetico-mexicanos">http://eleconomista.com.mx/notas-online/tecnociencia/2009/05/11/revelan-mapa-genetico-mexicanos</a>
      </b>
      <b>&#160;</b>
      ,
      <b>
        <a href="http://www.youtube.com/watch?v=vHDQtGqUXRM">http://www.youtube.com/watch?v=vHDQtGqUXRM</a>
      </b>
      <b>&#160;</b>
      ,
      <b>
        <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Qz6mRcaaD8E&amp;feature=related">http://www.youtube.com/watch?v=Qz6mRcaaD8E&amp;feature=related</a>
      </b>
      <b>&#160;</b>
      ,
      <b>
        <a href="http://www.youtube.com/watch?v=9gbh3Mpg21U&amp;feature=related">http://www.youtube.com/watch?v=9gbh3Mpg21U&amp;feature=related</a>
      </b>
      <b>&#160;</b>
      ,
      <b>
        <a href="http://www.youtube.com/watch?v=klqrijZSdj8&amp;feature=related">http://www.youtube.com/watch?v=klqrijZSdj8&amp;feature=related</a>
      </b>
      <b>&#160;</b>
      ,
      <b>
        <a href="http://www.youtube.com/watch?v=whj3nL-i8yQ&amp;NR=1">http://www.youtube.com/watch?v=whj3nL-i8yQ&amp;NR=1</a>
      </b>
      <b>&#160;</b>
      ,
      <b>
        <a href="http://www.youtube.com/watch?v=y26J2oVnpEE&amp;feature=related">http://www.youtube.com/watch?v=y26J2oVnpEE&amp;feature=related</a>
      </b>
      ,
      <a href="http://www.youtube.com/watch?v=y26J2oVnpEE">
        <b>http://www.youtube.com/watch?v=y26J2oVnpEE</b>
      </a>
      &#160;, etc.
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <a href="http://www.youtube.com/v/y26J2oVnpEE&amp;rel=1">Vídeo de YouTube</a>
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      Hoy la movilidad de los grupos humanos, de todos los grupos humanos, a nivel internacional, es desconcertante, por una u otra razón, y se realiza en situaciones muy disímiles, es decir, a través de las migraciones controladas o legales y las migraciones descontroladas o ilegales.
      <a href="#_ftn7">[7]</a>
      En tales circunstancias, y debido al mestizaje que se produce en las múltiples esferas que rodea la actividad de los hombres, todo puede suceder, incluyendo la confusión científica, la desorientación científica.&#160;
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      Y con las “sorpresas” que nos han deparado los líderes mundiales en estos tiempos, aumenta el caos. Todos estos últimos conflictos bélicos de finales del siglo XX y principios del siglo XXI han hundido aún más a los grupos humanos en un mundo esquizoparanoide; lo que pone ante los especialistas y científicos que trabajan la imagen del hombre y su comportamiento tareas complejas y urgentes, que deben estar enfocadas a la búsqueda de modelos de convivencia pacífica y respetuosa, sobre la base de la ley, en este mundo tan disímil, agresivo y corrupto, en todas las esferas. Tal vez para esto haya que crear o reajustar para muchos pueblos y comunidades, para muchos grupos y esferas, manuales prácticos de CNV –Comunicación no Violenta–.
      <a href="#_ftn8">[8]</a>
      No creo que en nuestros días, que en la actualidad –tal y como están las cosas y el orden, ¿o desorden?, internacional–, se pueda dar un curso de
      <b>comunicación no verbal de tipo corporal</b>
      , que pueda abordar este amplísimo, diverso y complejo asunto, sin hablar de los comportamientos humanos en situaciones de guerra
      <a href="#_ftn9">[9]</a>
      y violencia, recordando aquí que en nuestras sociedades modernas hay que hablar ya de “
      <b>violencia en tiempos de paz</b>
      ” –destaquemos aquí, a modo de ejemplo, la historia terrible de los golpes de estado en América, en una "aparente paz" del Continente y del mundo entero, mientras la violencia, en todas sus formas, está presente en un grupo humano, en un pueblo, en una región, mientras los demás "observan", mientras los demás "callan", con esa apatía, indiferencia&#160;y valemadrismo característicos del "cómplice":
      <a href="http://knol.google.com/k/annimo/la-imagen-de-amrica-a-travs-de-sus/19j6x763f3uf8/38">
        <b>http://knol.google.com/k/annimo/la-imagen-de-amrica-a-travs-de-sus/19j6x763f3uf8/38</b>
      </a>
      <b>#</b>
      – y “
      <b>violencia en tiempos de guerra</b>
      ”, de psicología de la violencia en tiempos de paz y psicología de la violencia en tiempos de guerra (Beck, 2003), de “terrorismo” y “antiterrorismo”, considerando con mucho cuidado quiénes han sido y son, en realidad, los verdaderos terroristas y los verdaderos antiterroristas.
      <a href="#_ftn10">[10]</a>
      ¿¡Raro, verdad!? ¡No, ya esto es “normal” entre nosotros! Desde el “inicio de los tiempos” ha estado presente la violencia, como quiera que se le mire, pero en la actualidad en algunos lugares y ambientes esta situación ha llegado a los límites y los ha traspasado. Todo depende de la manera en que podamos o queramos ver esas situaciones, el mundo que nos rodea; todo depende también de nuestra posición y punto de vista en el análisis que realizamos: ¿desde qué parte del mundo, desde qué país, desde qué etnia, vemos “lo bueno” y “lo malo”, “al bueno” y “al malo”, al “violentador” u “ofensor” y al “violentado” u “ofendido”, al “invasor” y al “invadido” hoy y también a través&#160; de&#160; la&#160; historia?;&#160; ¿desde&#160; qué&#160; estrato&#160; social,&#160; cultural&#160; y&#160; económico&#160; damos&#160; nuestro&#160; parecer&#160; lingüístico&#160; y&#160; corporal –actitud–?; ¿cuál es el sexo del emisor y cuál es el sexo del receptor que intervienen en una “determinada comunicación de carácter polémico”?, ¿qué&#160; o cuáles son nuestros criterios acerca del “otro” o la “otra”, o el “otro-otra” u “otra-otro”, que vive y se comunica en nuestro mismo entorno?, ¿cuáles son las ideas
      <a href="#_ftn11">[11]</a>
      que condicionan nuestras expresiones lingüísticas y corporales? Tal parece que olvidamos o no queremos ver aquello que no podemos o no queremos resolver de una buena vez. La mayoría de los pueblos hoy vive como “las ranas de Møller”, sin prestar atención al entorno y aventándole la papa caliente a otros o dejando a los desvalidos a la suerte del poderoso, hasta que les toca su turno y, entonces, cuando quieren recapacitar o reflexionar, ya es tarde, y el pago es muy caro. Si queremos vivir en un verdadero mundo de globalización y respeto mutuo, si queremos ser parte integrante de una verdadera internacionalización, entonces tendremos que dejar a un lado tantos fanatismos de identidad, tantos odios teológicos, y tendremos que ver al mundo y a los grupos humanos no ya con las tradicionales visiones pueblerinas, atrasadas y retrógradas (Krauze, 2003).
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      El
      <b>miedo</b>
      , el
      <b>temor</b>
      , la
      <b>confianza</b>
      o
      <b>desconfianza</b>
      <a href="#_ftn12">[12]</a>
      que tengan los grupos, el individuo, ante las demás personas, ante determinadas personas, ante una persona, ante el mundo que les rodea, ante determinadas situaciones, ante los animales, fenómenos u objetos de sus respectivas realidades, también condiciona el comportamiento corporal, el lenguaje corporal, el gesto y la mímica:
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>El tipo miedoso es, entre todos los tipos de temperamento, el que se da con más frecuencia. Las personas propensas a tener miedo están muy condicionadas por sus emociones y se dejan dominar con facilidad por ellas. A menudo son irritables y tímidas, están tensas y nerviosas. Tienen una gran necesidad de ser amadas y aceptadas, pero con frecuencia se sienten aisladas, dolorosamente diferentes de los demás e incompetentes. Por eso prefieren lo conocido a lo desconocido, buscan de forma instintiva la seguridad, y donde mejor se sienten es en un entorno conocido (Märtin y Boeck, 2000: 59).</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      Mucho se ha hablado ya acerca de que en el mundo moderno los grupos no confían en los mandatarios, en los presidentes, en los gobiernos, en los congresos, en los parlamentos, en las cámaras de diputados, en los senadores, en sus “aparentes moralidades”, en las transnacionales, en la globalización, en las elecciones y las votaciones, en la justicia y en las fuerzas de seguridad (?) y orden (?); se dice que la gente confía más en las asociaciones no gubernamentales, en las instituciones educativas y en las organizaciones religiosas. De tal manera, las conductas de los grupos variarán en dependencia de cómo perciban ellos el panorama.
      <a href="#_ftn13">[13]</a>
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      Por otro lado, tenemos que considerar que en el encuentro de los individuos las personas que se conocen a primera vista, que pueden valorarse a primera vista, establecen un vínculo de cercanía cultural, no de distancia cultural; para ellos es más fácil interrelacionarse: “las experiencias compartidas, una cultura común, el uso de signos lingüísticos [palabras] y claves [palabras con ciertos significados especiales y gestos determinados]
      <a href="#_ftn14">[14]</a>
      comunes ayudarán en la búsqueda de un significado consensuado que sirva como vehículo para intercambiar ideas y formalizar relaciones” (Ellis y McClintock, 1993: 124).
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      Pero cuando se produce el encuentro entre individuos que a simple vista no se reconocen como partícipes de un mismo grupo, de una misma comunidad, entonces la situación es diferente, es más compleja: “es en nuestras diferentes relaciones con las demás personas donde se manifiestan las más obvias diferencias de conducta. Así, ¿cómo podemos reconciliar el sentimiento de ser una sola, unificada y única personalidad con el hecho de que desarrollamos un amplio campo de diferentes e incluso conflictivas conductas en nuestra comunicación y relación con los demás” (Ellis y McClintock, 1993: 124). En el encuentro entre individuos que no se consideran partícipes de un mismo grupo, cualquier chispa puede crear un incendio relacional: “descubrí que un apellido puede ser tan peligroso como el color de la piel. En clase, el primer día que el maestro pronunció mi nombre, dos chicos me miraron fijamente y soltaron un silbido. «Así que eres un
      <i>kike</i>
      », dijeron. No sabía a qué se referían ni tampoco que algunas personas usaban aquella palabra de manera despectiva para referirse a los judíos. A la salida de clase, los dos chicos me estaban esperando y, de un empujón, me derribaron al suelo y me propinaron una tanda de puntapiés y una soberana paliza” (Rosenberg, 2000: 14).
      <a href="#_ftn15">[15]</a>
      Inclusive en el mundo moderno, globalizado –y en nuestro caso occidentalizado– el estudio o análisis del encuentro, temporal o permanente, por pocos o muchos años, entre culturas diferentes –más emparentadas o menos emparentadas, como se muestra en el cuadro de clasificación aproximada de los grupos humanos– implica la consideración de
      <b>distancias culturales</b>
      inmensas, que solamente pueden ser salvadas parcialmente, aparentemente, y, por supuesto, considerando la disposición espiritual y actitudinal que presenten los miembros de las partes contactantes para entenderse o no, es decir, si en realidad los interlocutores desean o necesitan entenderse. El encuentro intercultural siempre ha presentado, y sigue presentando hoy, los matices más diversos, dentro de un mismo país, como por ejemplo Nigeria, en el África Occidental, con 923 468 kilómetros cuadrados y unos 130 millones de habitantes repartidos en unos 200 grupos étnicos diferentes, y también al nivel de un mismo grupo, por pequeño que sea (Ruano, 1988 y 1991).
    </p>
    <p>&#160;</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>Los encuentros interculturales, es decir la interacción cara a cara de individuos o grupos que tienen diferentes marcos de referencia o experiencias de vida, “debido a lealtades étnicas, nacionales, clases sociales [religiones y variantes religiosas, experiencias gastronómicas, criterios y prácticas sexuales, modas, gustos, etc.]” (Brislin, 1981: 2), pueden ser de diferentes tipos, como señalan McEntee (1998: 6-13) y Brislin (1981: 8-10):</p>
    <p>&#160;</p>
    <p>
      <b>1.&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      Estudiantes universitarios.
    </p>
    <p>
      <b>2.&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      Administradores.
    </p>
    <p>
      <b>3.&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      Diplomáticos.
    </p>
    <p>
      <b>4.&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      Intérpretes y traductores.
    </p>
    <p>
      <b>5.&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      Personal y asistencia técnica.
    </p>
    <p>
      <b>6.&#160;&#160;&#160;&#160;</b>
      Personal militar.
    </p>
    <p>
      <b>7.&#160;&#160;&#160;&	
	</body>
	<back>



	</back>

	<response response-type="reply">
		<front-stub><contrib-group>
				<contrib>
				</contrib>
			</contrib-group>
				<pub-date pub-type="ppub">
					<day>6</day>
					<month>2</month>
					<year>2015</year>
				</pub-date>	
		</front-stub>
		<body>
			<p>[&#8230;] ¿QUIÉNES SOMOS LOS MEXICANOS POR DENTRO Y POR FUERA? https://ruanofaxas.wordpress.com/article/quienes-somos-los-mexicanos-por-dentro-19j6x763f3uf8-40/ [&#8230;]			</p>
		</body>
	</response>
	<response response-type="reply">
		<front-stub><contrib-group>
				<contrib>
				</contrib>
			</contrib-group>
				<pub-date pub-type="ppub">
					<day>15</day>
					<month>7</month>
					<year>2014</year>
				</pub-date>	
		</front-stub>
		<body>
			<p>[&#8230;] [...] Quiero ahora hablar un poco acerca de &#8220;ciertas particularidades&#8221; del pueblo mexicano, más bien recordar algunas particularidades del pueblo mexicano, del de allá de México y del de aquí de Estados Unidos [...] porque esto no es nada nuevo, es algo de lo que muchos ya han hablado, y desde hace muchos años ya, es algo de lo que he venido hablando hace más de 20 años https://ruanofaxas.wordpress.com/article/mexico-y-los-mexicanos-vistos-y-19j6x763f3uf8-15-2/ , https://ruanofaxas.wordpress.com/article/quienes-somos-los-mexicanos-por-dentro-19j6x763f3uf8-40/ [...] abordaré este asunto desde la óptica paisológica (PAISOLOGÍA, REGIONAL AND CULTURAL STUDIES, СТРАНОВЕДЕНИЕ) [...] digamos entonces que México y los mexicanos tienen &#8220;sus ciertas particularidades paisológicas&#8221; que con bastante frecuencia se hacen muy difíl de entender [...] ¡El pueblo mexicano da cada sorpresas&#8230;! ¡Y son tan seguidas esas sorpresas&#8230;! Desgraciadamente esas sorpresas son patéticas [...] Como se dice por ahí: &#8220;Tan rico y tan pobre&#8221; [...] Y si alguien cree que los mexicanos, en masa, todos juntos, unidos, codo con codo, se van a lanzar a las calles para protestar contra la injusticia, la impunidad, la corrupción, los crímenes, los secuestros, etc., ¡cuidado!, ¡está totalmente equivocado! En este caso todo se hace a lo chiquito, a lo pequeño, a lo micrómano, nada en grande [...] Y esto lo sabe absolutamente todo el mundo, esto se ha comentado en absolutamente todos los lugares. Uno de los intelectuales mejor preparado de México, inclusive político de alto rango, Jorge G. Castañeda Gútman, ha comentado en su libro Mañana o pasado. El misterio de los mexicanos, del año 2011, que dos de los aspirantes a la presidencia de México, y que inclusive se dice que fueron los reales y verdaderos ganadores de esas elecciones en sus respectivos momentos, pero que tanto el PRI, con Carlos Salinas de Gortari, como el PAN, con Felipe Calderón Hinojosa, les “robaron” las elecciones, les robaron la presidencia, es decir que me estoy refiriendo a Cuauhtémoc Cárdenas Solórzano y Andrés Manuel López Obrador [...] perdieron porque sus seguidores, es decir “el pueblo”, no los acompañaron hasta el final (Castañeda, 2011:162) [...] ¿Y hay alguna duda al respecto? [...] Yo nunca conocí personalmente a Andrés Manuel López Obrador “El Peje”, y no les digo aquí que alguna vez quise conocerlo, si yo hubiera querido conocerlo lo habría conocido, porque tenía amigos que eran amigos de él, y alguna vez me dijeron que sería bueno que lo conociera, nunca quise, no me dio la gana, sencillamente, pero de haberlo conocido le habría dicho que lo respetaba mucho, y que me parecía un hombre con una educación muy buena, atípica para la mayoría de los mexicanos, y que también me parecía un individuo muy honesto y sincero, un hombre de muy buenos sentimientos, ¡y eso que es un político mexicano, latinoamericano!, y esto lo digo de corazón, porque los que me conocen saben que para que yo diga esto de alguien, y más de un político, y más de un político latinoamericano, hispanoamericano, de este continente, ¡ay, carajo, ni soñarlo! […] No les miento, sólo habría querido conocer personalmente en México a dos personas, claro de las que estaban vivas en ese tiempo cuando estuve en México, a Carlos Fuentes y a Ikram Antaki, y ahí sí no, no pude conocerlos, nunca hice gestiones para conocerlos, pero sí, me habría encantado. Todo el mundo conoce mi afecto, mi amor, mi respeto, por Ikram Antaki https://ruanofaxas.wordpress.com/2012/05/09/a-proposito-del-excelente-libro-el-pueblo-que-no-queria-crecer-de-ikram-antaki-y-el-nuevo-presidente-de-mexico-y-su-gobierno-tambien-van-a-deshacerse-de-manera-tan-burda-tan/ y también por Carlos Fuentes https://ruanofaxas.wordpress.com/2012/05/17/y-ahora-que-murio-este-gran-maestro-de-la-cultura-mundial-carlos-fuentes-nada-de-mexico-lindo-y-querido-si-muero-lejos-de-ti-que-digan-que-estoy-dormido-y-que-me-traigan-aqui/ , https://ruanofaxas.wordpress.com/2012/05/16/carlos-fuentes-un-preciso-en-el-mundo-de-los-imprecisos-un-claro-en-el-mundo-de-los-obscuros-un-humano-que-nunca-decia-ni-escribia-lo-general-y-confuso-flor-y-fruta-sino-lo-part/ […] cuando me refiero a ellos, cuando los recuerdo, que es casi siempre, traigo a mi mente lo que con frecuencia les digo UN HUMANO QUE NUNCA DECÍA NI ESCRIBÍA LO GENERAL Y CONFUSO: “FLOR Y FRUTA”, SINO LO PARTICULAR Y CLARO: “JACARANDA Y CIRUELA” […] Andrés Manuel López Obrador es un individuo muy noble, y cuando veo todo lo que le ha pasado en México no dejo de recordar las terribles palabras de José Vasconcelos. Repito, creo que Andrés Manuel López Obrador es un individuo muy instruido, más que instruido, para México y América Latina, para el mundo hispano, para el mundo latino, pero creo también que se confió mucho en los mexicanos, en el pueblo mexicano, en &#8220;las masas&#8221;, o tal vez no tomó en cuenta como era debido la historia de México y los mexicanos. Digo, eso pienso yo, nadie me ha dicho esto o algo así, porque solamente el ver y considerar estas palabras de José Vasconcelos, al que los mexicanos tienen como un dios, como un padre, como un creador, es suficiente para que se te enfríe el corazón a la hora de confiar en los mexicanos como pueblo […] de esto he hablado en otros momentos https://ruanofaxas.wordpress.com/2011/12/27/si-en-europa-hitler-mussolini-franco-y-otros-mas-hicieron-lo-que-hicieron-ante-los-ojos-de-todo-el-mundo-inclusive-con-la-complicidad-abierta-del-vaticano-entonces-que-no-habria-hech/ , https://ruanofaxas.wordpress.com/article/racismo-en-mexico-19j6x763f3uf8-102-2/ «“Este pueblo mexicano no merece que yo sacrifique una sola hora de mi sueño. ¡Es un pueblo de traidores y de cobardes que no me merece! Demasiado he hecho por redimirlo. No volveré a ocuparme de él” […] ¡Y si lo ha dicho “el tan amado José Vasconcelos”, quién lo va a poner en dudas! A fin de cuentas, Vasconcelos es un dios para los mexicanos, entonces ¡ni dudarlo!, ¡palabras santas!» [&#8230;]			</p>
		</body>
	</response>
	<response response-type="reply">
		<front-stub><contrib-group>
				<contrib>
				</contrib>
			</contrib-group>
				<pub-date pub-type="ppub">
					<day>15</day>
					<month>7</month>
					<year>2014</year>
				</pub-date>	
		</front-stub>
		<body>
			<p>[&#8230;] [...] Quiero ahora hablar un poco acerca de &#8220;ciertas particularidades&#8221; del pueblo mexicano, más bien recordar algunas particularidades del pueblo mexicano, del de allá de México y del de aquí de Estados Unidos [...] porque esto no es nada nuevo, es algo de lo que muchos ya han hablado, y desde hace muchos años ya, es algo de lo que he venido hablando hace más de 20 años https://ruanofaxas.wordpress.com/article/mexico-y-los-mexicanos-vistos-y-19j6x763f3uf8-15-2/ , https://ruanofaxas.wordpress.com/article/quienes-somos-los-mexicanos-por-dentro-19j6x763f3uf8-40/ [...] abordaré este asunto desde la óptica paisológica (PAISOLOGÍA, REGIONAL AND CULTURAL STUDIES, СТРАНОВЕДЕНИЕ) [...] digamos entonces que México y los mexicanos tienen &#8220;sus ciertas particularidades paisológicas&#8221; que con bastante frecuencia se hacen muy difíl de entender [...] ¡El pueblo mexicano da cada sorpresas&#8230;! ¡Y son tan seguidas esas sorpresas&#8230;! Desgraciadamente esas sorpresas son patéticas [...] Como se dice por ahí: &#8220;Tan rico y tan pobre&#8221; [...] Y si alguien cree que los mexicanos, en masa, todos juntos, unidos, codo con codo, se van a lanzar a las calles para protestar contra la injusticia, la impunidad, la corrupción, los crímenes, los secuestros, etc., ¡cuidado!, ¡está totalmente equivocado! En este caso todo se hace a lo chiquito, a lo pequeño, a lo micrómano, nada en grande [...] Y esto lo sabe absolutamente todo el mundo, esto se ha comentado en absolutamente todos los lugares. Uno de los intelectuales mejor preparado de México, inclusive político de alto rango, Jorge G. Castañeda Gútman, ha comentado en su libro Mañana o pasado. El misterio de los mexicanos, del año 2011, que dos de los aspirantes a la presidencia de México, y que inclusive se dice que fueron los reales y verdaderos ganadores de esas elecciones en sus respectivos momentos, pero que tanto el PRI, con Carlos Salinas de Gortari, como el PAN, con Felipe Calderón Hinojosa, les “robaron” las elecciones, les robaron la presidencia, es decir que me estoy refiriendo a Cuauhtémoc Cárdenas Solórzano y Andrés Manuel López Obrador [...] perdieron porque sus seguidores, es decir “el pueblo”, no los acompañaron hasta el final (Castañeda, 2011:162) [...] ¿Y hay alguna duda al respecto? [...] Yo nunca conocí personalmente a Andrés Manuel López Obrador “El Peje”, y no les digo aquí que alguna vez quise conocerlo, si yo hubiera querido conocerlo lo habría conocido, porque tenía amigos que eran amigos de él, y alguna vez me dijeron que sería bueno que lo conociera, nunca quise, no me dio la gana, sencillamente, pero de haberlo conocido le habría dicho que lo respetaba mucho, y que me parecía un hombre con una educación muy buena, atípica para la mayoría de los mexicanos, y que también me parecía un individuo muy honesto y sincero, un hombre de muy buenos sentimientos, ¡y eso que es un político mexicano, latinoamericano!, y esto lo digo de corazón, porque los que me conocen saben que para que yo diga esto de alguien, y más de un político, y más de un político latinoamericano, hispanoamericano, de este continente, ¡ay, carajo, ni soñarlo! […] No les miento, sólo habría querido conocer personalmente en México a dos personas, claro de las que estaban vivas en ese tiempo cuando estuve en México, a Carlos Fuentes y a Ikram Antaki, y ahí sí no, no pude conocerlos, nunca hice gestiones para conocerlos, pero sí, me habría encantado. Todo el mundo conoce mi afecto, mi amor, mi respeto, por Ikram Antaki https://ruanofaxas.wordpress.com/2012/05/09/a-proposito-del-excelente-libro-el-pueblo-que-no-queria-crecer-de-ikram-antaki-y-el-nuevo-presidente-de-mexico-y-su-gobierno-tambien-van-a-deshacerse-de-manera-tan-burda-tan/ y también por Carlos Fuentes https://ruanofaxas.wordpress.com/2012/05/17/y-ahora-que-murio-este-gran-maestro-de-la-cultura-mundial-carlos-fuentes-nada-de-mexico-lindo-y-querido-si-muero-lejos-de-ti-que-digan-que-estoy-dormido-y-que-me-traigan-aqui/ , https://ruanofaxas.wordpress.com/2012/05/16/carlos-fuentes-un-preciso-en-el-mundo-de-los-imprecisos-un-claro-en-el-mundo-de-los-obscuros-un-humano-que-nunca-decia-ni-escribia-lo-general-y-confuso-flor-y-fruta-sino-lo-part/ […] cuando me refiero a ellos, cuando los recuerdo, que es casi siempre, traigo a mi mente lo que con frecuencia les digo UN HUMANO QUE NUNCA DECÍA NI ESCRIBÍA LO GENERAL Y CONFUSO: “FLOR Y FRUTA”, SINO LO PARTICULAR Y CLARO: “JACARANDA Y CIRUELA” […] Andrés Manuel López Obrador es un individuo muy noble, y cuando veo todo lo que le ha pasado en México no dejo de recordar las terribles palabras de José Vasconcelos. Repito, creo que Andrés Manuel López Obrador es un individuo muy instruido, más que instruido, para México y América Latina, para el mundo hispano, para el mundo latino, pero creo también que se confió mucho en los mexicanos, en el pueblo mexicano, en &#8220;las masas&#8221;, o tal vez no tomó en cuenta como era debido la historia de México y los mexicanos. Digo, eso pienso yo, nadie me ha dicho esto o algo así, porque solamente el ver y considerar estas palabras de José Vasconcelos, al que los mexicanos tienen como un dios, como un padre, como un creador, es suficiente para que se te enfríe el corazón a la hora de confiar en los mexicanos como pueblo […] de esto he hablado en otros momentos https://ruanofaxas.wordpress.com/2011/12/27/si-en-europa-hitler-mussolini-franco-y-otros-mas-hicieron-lo-que-hicieron-ante-los-ojos-de-todo-el-mundo-inclusive-con-la-complicidad-abierta-del-vaticano-entonces-que-no-habria-hech/ , https://ruanofaxas.wordpress.com/article/racismo-en-mexico-19j6x763f3uf8-102-2/ «“Este pueblo mexicano no merece que yo sacrifique una sola hora de mi sueño. ¡Es un pueblo de traidores y de cobardes que no me merece! Demasiado he hecho por redimirlo. No volveré a ocuparme de él” […] ¡Y si lo ha dicho “el tan amado José Vasconcelos”, quién lo va a poner en dudas! A fin de cuentas, Vasconcelos es un dios para los mexicanos, entonces ¡ni dudarlo!, ¡palabras santas!» [&#8230;]			</p>
		</body>
	</response>
	<response response-type="reply">
		<front-stub><contrib-group>
				<contrib>
				</contrib>
			</contrib-group>
				<pub-date pub-type="ppub">
					<day>15</day>
					<month>7</month>
					<year>2014</year>
				</pub-date>	
		</front-stub>
		<body>
			<p>[&#8230;] [...] Quiero ahora hablar un poco acerca de &#8220;ciertas particularidades&#8221; del pueblo mexicano, más bien recordar algunas particularidades del pueblo mexicano, del de allá de México y del de aquí de Estados Unidos [...] porque esto no es nada nuevo, es algo de lo que muchos ya han hablado, y desde hace muchos años ya, es algo de lo que he venido hablando hace más de 20 años https://ruanofaxas.wordpress.com/article/mexico-y-los-mexicanos-vistos-y-19j6x763f3uf8-15-2/ , https://ruanofaxas.wordpress.com/article/quienes-somos-los-mexicanos-por-dentro-19j6x763f3uf8-40/ [...] abordaré este asunto desde la óptica paisológica (PAISOLOGÍA, REGIONAL AND CULTURAL STUDIES, СТРАНОВЕДЕНИЕ) [...] digamos entonces que México y los mexicanos tienen &#8220;sus ciertas particularidades paisológicas&#8221; que con bastante frecuencia se hacen muy difíl de entender [...] ¡El pueblo mexicano da cada sorpresas&#8230;! ¡Y son tan seguidas esas sorpresas&#8230;! Desgraciadamente esas sorpresas son patéticas [...] Como se dice por ahí: &#8220;Tan rico y tan pobre&#8221; [...] Y si alguien cree que los mexicanos, en masa, todos juntos, unidos, codo con codo, se van a lanzar a las calles para protestar contra la injusticia, la impunidad, la corrupción, los crímenes, los secuestros, etc., ¡cuidado!, ¡está totalmente equivocado! En este caso todo se hace a lo chiquito, a lo pequeño, a lo micrómano, nada en grande [...] Y esto lo sabe absolutamente todo el mundo, esto se ha comentado en absolutamente todos los lugares. Uno de los intelectuales mejor preparado de México, inclusive político de alto rango, Jorge G. Castañeda Gútman, ha comentado en su libro Mañana o pasado. El misterio de los mexicanos, del año 2011, que dos de los aspirantes a la presidencia de México, y que inclusive se dice que fueron los reales y verdaderos ganadores de esas elecciones en sus respectivos momentos, pero que tanto el PRI, con Carlos Salinas de Gortari, como el PAN, con Felipe Calderón Hinojosa, les “robaron” las elecciones, les robaron la presidencia, es decir que me estoy refiriendo a Cuauhtémoc Cárdenas Solórzano y Andrés Manuel López Obrador [...] perdieron porque sus seguidores, es decir “el pueblo”, no los acompañaron hasta el final (Castañeda, 2011:162) [...] ¿Y hay alguna duda al respecto? [...] Yo nunca conocí personalmente a Andrés Manuel López Obrador “El Peje”, y no les digo aquí que alguna vez quise conocerlo, si yo hubiera querido conocerlo lo habría conocido, porque tenía amigos que eran amigos de él, y alguna vez me dijeron que sería bueno que lo conociera, nunca quise, no me dio la gana, sencillamente, pero de haberlo conocido le habría dicho que lo respetaba mucho, y que me parecía un hombre con una educación muy buena, atípica para la mayoría de los mexicanos, y que también me parecía un individuo muy honesto y sincero, un hombre de muy buenos sentimientos, ¡y eso que es un político mexicano, latinoamericano!, y esto lo digo de corazón, porque los que me conocen saben que para que yo diga esto de alguien, y más de un político, y más de un político latinoamericano, hispanoamericano, de este continente, ¡ay, carajo, ni soñarlo! […] No les miento, sólo habría querido conocer personalmente en México a dos personas, claro de las que estaban vivas en ese tiempo cuando estuve en México, a Carlos Fuentes y a Ikram Antaki, y ahí sí no, no pude conocerlos, nunca hice gestiones para conocerlos, pero sí, me habría encantado. Todo el mundo conoce mi afecto, mi amor, mi respeto, por Ikram Antaki https://ruanofaxas.wordpress.com/2012/05/09/a-proposito-del-excelente-libro-el-pueblo-que-no-queria-crecer-de-ikram-antaki-y-el-nuevo-presidente-de-mexico-y-su-gobierno-tambien-van-a-deshacerse-de-manera-tan-burda-tan/ y también por Carlos Fuentes https://ruanofaxas.wordpress.com/2012/05/17/y-ahora-que-murio-este-gran-maestro-de-la-cultura-mundial-carlos-fuentes-nada-de-mexico-lindo-y-querido-si-muero-lejos-de-ti-que-digan-que-estoy-dormido-y-que-me-traigan-aqui/ , https://ruanofaxas.wordpress.com/2012/05/16/carlos-fuentes-un-preciso-en-el-mundo-de-los-imprecisos-un-claro-en-el-mundo-de-los-obscuros-un-humano-que-nunca-decia-ni-escribia-lo-general-y-confuso-flor-y-fruta-sino-lo-part/ […] cuando me refiero a ellos, cuando los recuerdo, que es casi siempre, traigo a mi mente lo que con frecuencia les digo UN HUMANO QUE NUNCA DECÍA NI ESCRIBÍA LO GENERAL Y CONFUSO: “FLOR Y FRUTA”, SINO LO PARTICULAR Y CLARO: “JACARANDA Y CIRUELA” […] Andrés Manuel López Obrador es un individuo muy noble, y cuando veo todo lo que le ha pasado en México no dejo de recordar las terribles palabras de José Vasconcelos. Repito, creo que Andrés Manuel López Obrador es un individuo muy instruido, más que instruido, para México y América Latina, para el mundo hispano, para el mundo latino, pero creo también que se confió mucho en los mexicanos, en el pueblo mexicano, en &#8220;las masas&#8221;, o tal vez no tomó en cuenta como era debido la historia de México y los mexicanos. Digo, eso pienso yo, nadie me ha dicho esto o algo así, porque solamente el ver y considerar estas palabras de José Vasconcelos, al que los mexicanos tienen como un dios, como un padre, como un creador, es suficiente para que se te enfríe el corazón a la hora de confiar en los mexicanos como pueblo […] de esto he hablado en otros momentos https://ruanofaxas.wordpress.com/2011/12/27/si-en-europa-hitler-mussolini-franco-y-otros-mas-hicieron-lo-que-hicieron-ante-los-ojos-de-todo-el-mundo-inclusive-con-la-complicidad-abierta-del-vaticano-entonces-que-no-habria-hech/ , https://ruanofaxas.wordpress.com/article/racismo-en-mexico-19j6x763f3uf8-102-2/ «“Este pueblo mexicano no merece que yo sacrifique una sola hora de mi sueño. ¡Es un pueblo de traidores y de cobardes que no me merece! Demasiado he hecho por redimirlo. No volveré a ocuparme de él” […] ¡Y si lo ha dicho “el tan amado José Vasconcelos”, quién lo va a poner en dudas! A fin de cuentas, Vasconcelos es un dios para los mexicanos, entonces ¡ni dudarlo!, ¡palabras santas!» [&#8230;]			</p>
		</body>
	</response>
	<response response-type="reply">
		<front-stub><contrib-group>
				<contrib>
				</contrib>
			</contrib-group>
				<pub-date pub-type="ppub">
					<day>21</day>
					<month>5</month>
					<year>2014</year>
				</pub-date>	
		</front-stub>
		<body>
			<p>[&#8230;] ¿y el racismo en México?, ¿son realmente racistas los mexicanos? RACISMO EN MÉXICO [...] ¿QUIÉNES SOMOS LOS MEXICANOS POR DENTRO Y POR FUERA? [...] MÉXICO Y LOS MEXICANOS VISTOS Y ANALIZADOS A TRAVÉS DE LA ÓPTICA DE [&#8230;]			</p>
		</body>
	</response>
	<response response-type="reply">
		<front-stub><contrib-group>
				<contrib>
				</contrib>
			</contrib-group>
				<pub-date pub-type="ppub">
					<day>25</day>
					<month>3</month>
					<year>2014</year>
				</pub-date>	
		</front-stub>
		<body>
			<p>[&#8230;] para la “intercomprensión nacional”, es decir para que se entiendan los ciudadanos del país: https://ruanofaxas.wordpress.com/article/quienes-somos-los-mexicanos-por-dentro-19j6x763f3uf8-40/ , http://knol.google.com/k/quiénes-somos-los-mexicanos-por-dentro-y-por-fuera# [&#8230;]			</p>
		</body>
	</response>
	<response response-type="reply">
		<front-stub><contrib-group>
				<contrib>
				</contrib>
			</contrib-group>
				<pub-date pub-type="ppub">
					<day>25</day>
					<month>3</month>
					<year>2014</year>
				</pub-date>	
		</front-stub>
		<body>
			<p>[&#8230;] para la “intercomprensión nacional”, es decir para que se entiendan los ciudadanos del país: https://ruanofaxas.wordpress.com/article/quienes-somos-los-mexicanos-por-dentro-19j6x763f3uf8-40/ , http://knol.google.com/k/quiénes-somos-los-mexicanos-por-dentro-y-por-fuera# [&#8230;]			</p>
		</body>
	</response>
	<response response-type="reply">
		<front-stub><contrib-group>
				<contrib>
				</contrib>
			</contrib-group>
				<pub-date pub-type="ppub">
					<day>25</day>
					<month>3</month>
					<year>2014</year>
				</pub-date>	
		</front-stub>
		<body>
			<p>[&#8230;] para la “intercomprensión nacional”, es decir para que se entiendan los ciudadanos del país: https://ruanofaxas.wordpress.com/article/quienes-somos-los-mexicanos-por-dentro-19j6x763f3uf8-40/ , http://knol.google.com/k/quiénes-somos-los-mexicanos-por-dentro-y-por-fuera# [&#8230;]			</p>
		</body>
	</response>
	<response response-type="reply">
		<front-stub><contrib-group>
				<contrib>
				</contrib>
			</contrib-group>
				<pub-date pub-type="ppub">
					<day>25</day>
					<month>3</month>
					<year>2014</year>
				</pub-date>	
		</front-stub>
		<body>
			<p>[&#8230;] para la “intercomprensión nacional”, es decir para que se entiendan los ciudadanos del país: https://ruanofaxas.wordpress.com/article/quienes-somos-los-mexicanos-por-dentro-19j6x763f3uf8-40/ , http://knol.google.com/k/quiénes-somos-los-mexicanos-por-dentro-y-por-fuera# [&#8230;]			</p>
		</body>
	</response>
</article>